Paroles et traduction Sholo Senseï - Ermite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'marche
dans
l'noir,
la
rue
est
terne,
j'ai
envie
d'me
pendre
I'm
walking
in
the
dark,
the
street
is
dull,
I
feel
like
hanging
myself
Premier
avion
qui
décolle
pour
la
mort,
j'ai
envie
d'le
prendre
First
plane
that
takes
off
for
death,
I
feel
like
taking
it
Pas
trop
l'time
pour
ces
salopes,
j'ai
senti
leur
dents
Not
much
time
for
these
bitches,
I
felt
their
teeth
Erreur
404,
ils
ont
des
FAMAS
mais
qui
leur
vends?
Error
404,
they
have
FAMAS
but
who
sells
them
to
them?
Négro
j'ai
l'seum
quand
je
suis
seul,
aucunes
solutions
pour
calmer
les
pleurs
Bro,
I
feel
bad
when
I'm
alone,
no
solutions
to
calm
the
tears
Tu
m'aimes
tant
qu'ça?
Pourquoi
tu
deuh?
Retourne
faire
la
pétasse
au
fond
du
club
You
love
me
that
much?
Why
are
you
sad?
Go
back
to
being
the
bitch
at
the
back
of
the
club
Aucun
temps
pour
les
bitches
et
les
fans,
j'reste
avec
la
madre
tout
comme
un
petit
éléphant
No
time
for
bitches
and
fans,
I
stay
with
my
mother
just
like
a
baby
elephant
Ils
m'appellent
"Sensei"
et
tu
sais
qu'c'est
mauvais
d'faire
des
excès
(ah)
tout
ça,
ça
m'excède
They
call
me
"Sensei"
and
you
know
it's
bad
to
overdo
it
(ah)
all
this,
it
overwhelms
me
Avec
des
ronds
barraudé,
j'ai
l'cerveau
vide,
t'es
parti
car
on
l'a
fait
trop
vite
With
money
crossed
out,
my
brain
is
empty,
you
left
because
we
did
it
too
fast
On
s'était
promis
l'amour
et
les
tropiques,
mais
c'est
utopique
et
puis
on
est
trop
petit
We
promised
each
other
love
and
the
tropics,
but
it's
utopian
and
then
we're
too
small
Pétasse,
j't'aimais
à
long
terme,
maintenant
j'ai
envie
d'cramer
un
long
teh
Bitch,
I
loved
you
long
term,
now
I
feel
like
smoking
a
long
teh
Et
disparaître
cinq
années
sous
terre,
j'oublierais
jamais
qu'on
était
superbe
(jamais)
And
disappear
five
years
underground,
I
would
never
forget
that
we
were
superb
(never)
C'est
pas
si
simple
de
s'trouver
soi-même,
j'évite
de
m'bourrer
la
gueule
dans
les
soirées
It's
not
so
easy
to
find
yourself,
I
avoid
getting
drunk
at
parties
Le
passé
et
l'mal
m'ont
mordu
comme
Suarez,
au
fond
j'prie
pour
que
tout
ça
ne
soit
pas
vrai
The
past
and
evil
bit
me
like
Suarez,
deep
down
I
pray
that
all
this
is
not
true
Même
si
y
a
des
bons
côtés
Sholo
est
sous-coté,
j'aimerais
dormir
avec
12
beautés
Even
if
there
are
good
sides
Sholo
is
underrated,
I
would
like
to
sleep
with
12
beauties
Pour
panser
les
plaies,
j'ai
des
sous
d'côté,
j'ai
pas
du
tout
choké,
j'ai
juste
chuchoté
To
heal
the
wounds,
I
have
money
aside,
I
didn't
choke
at
all,
I
just
whispered
Et
si
quelqu'un
m'écoute
après
ma
mort
qu'il
me
rende
hommage
And
if
someone
listens
to
me
after
my
death,
let
them
pay
tribute
to
me
Sholo,
2020,
L'amertume,
le
froid,
les
erreurs
m'ont
pris
en
otage
Sholo,
2020,
Bitterness,
cold,
mistakes
have
taken
me
hostage
Et
si
quelqu'un
m'écoute
après
ma
mort
qu'il
me
rende
hommage
And
if
someone
listens
to
me
after
my
death,
let
them
pay
tribute
to
me
Sholo,
2020,
L'amertume,
le
froid,
les
erreurs
m'ont
pris
en
otage
Sholo,
2020,
Bitterness,
cold,
mistakes
have
taken
me
hostage
J'me
comporte
comme
un
ermite
I
behave
like
a
hermit
Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi
In
my
brain
it's
the
C
sharp
- E
J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi
I
don't
have
much
time
to
make
Blair-me
J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies
I
move
to
the
studio
and
the
bitches
are
served
J'me
comporte
comme
un
ermite
I
behave
like
a
hermit
Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi
In
my
brain
it's
the
C
sharp
- E
J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi
I
don't
have
much
time
to
make
Blair-me
J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies
I
move
to
the
studio
and
the
bitches
are
served
(J'me
comporte
comme
un
ermite)
(I
behave
like
a
hermit)
(Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi)
(In
my
brain
it's
the
C
sharp
- E)
(J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi)
(I
don't
have
much
time
to
make
Blair-me)
(J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies)
(I
move
to
the
studio
and
the
bitches
are
served)
(J'me
comporte
comme
un
ermite)
(I
behave
like
a
hermit)
(Dans
mon
cerveau
c'est
la
sère-mi)
(In
my
brain
it's
the
C
sharp
- E)
(J'ai
pas
trop
l'temps
de
faire
blair-mi)
(I
don't
have
much
time
to
make
Blair-me)
(J'décalle
au
stud'
et
les
pétasses
sont
servies)
(I
move
to
the
studio
and
the
bitches
are
served)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MOSAÏQUE
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.