Paroles et traduction Shounanno Kaze - Ichibanka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
over
誰も望まない
Game
over
nobody
wants
it
Take
over
負けは認めない
Take
over
defeat
is
not
accepted
ぶっ飛べ
クソアツい
Let's
have
some
fun!
It
sucks
hot
粋な祭り
頂け一番
A
chic
festival,
I'll
take
the
first
prize
やってやれ
天晴れな人生
一から
Let's
do
it,
a
brilliant
life
from
scratch
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Why?
なぜいつも
すり抜けてく
Why?
Why
do
you
always
slip
away?
近いようで遠い
It's
so
near
yet
so
far.
殺されかけた夢を
嫌いになれない
I
can't
hate
the
dream
that
almost
got
me
killed.
一途な野良犬
A
loyal
stray
dog.
かつて無いほどのどん底
I
hit
rock
bottom
like
never
before.
ふりだしまるで小僧の頃
I'm
back
to
square
one,
like
when
I
was
a
kid.
何を背に向かう
big
city
Why
do
I
turn
my
back
on
the
big
city?
筋書きの無い未来
An
unscripted
future.
ぶっ飛べ
クソアツい
Let's
have
some
fun!
I
feel
really
hot.
粋な祭り
頂け一番
A
chic
festival,
I'll
take
the
first
prize.
やってやれ
天晴れな人生
一から
Let's
do
it,
a
brilliant
life
from
scratch.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah.
何にも喋らない奴ら
Those
who
don't
speak
to
me
at
all
黙らせてるだけ
make
me
keep
my
mouth
shut.
不安定なこの自律神経のシーソー
This
unstable
autonomic
seesaw
酒と麻酔吸う
makes
me
drink
and
take
drugs.
カスが一番取る下克上
The
scum
takes
the
most
in
an
upset.
正義も時に冷酷無情
Justice
can
sometimes
be
cold
and
heartless.
ナイフを手に
もがき苦しみ
With
a
knife
in
hand,
I
suffer
in
anguish
切り開く新時代
and
make
a
new
era
for
myself.
ぶっ飛べ
クソアツい
Let's
have
some
fun!
I
feel
really
hot.
粋な祭り
頂け一番
A
chic
festival,
I'll
take
the
first
prize.
やってやれ
天晴れな人生
一から
Let's
do
it,
a
brilliant
life
from
scratch.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah.
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ハー)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ソイヤ
ソイヤ)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Heave
ho!
Heave
ho!)
ソイヤ
ソイヤ
(ハー
ハー)
Heave
ho!
Heave
ho!
(Ho!
Ho!)
絶望で染まるシナリオ
A
scenario
dyed
in
despair
狂い咲け闇の時代と
fly
will
bloom
madly
in
the
era
of
darkness
and
fly.
舞い上がれ光る未来の伝説となる日へ
Soar
to
the
day
when
you
become
a
legend
of
the
bright
future.
何度くたばっても
No
matter
how
many
times
I
die
くたばらずに
頂け一番
I
will
not
die,
I
will
take
the
first
place.
信じて立ち向かえ
今の位置から
Believe
and
confront
it
from
your
current
position.
ぶっちゃけクソダサい
何も持たない
Frankly,
I'm
so
uncool,
I
have
nothing,
勇者でもいいんだ
even
if
I'm
a
hero
it's
okay.
やってやれ
天晴れな人生
一から
Let's
do
it,
a
brilliant
life
from
scratch.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasutaka Nakata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.