Shonlock feat. Ryan Clark - Don't Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shonlock feat. Ryan Clark - Don't Play




Don't Play
Не играй
("What are you talking about? America is not going to be destroyed."
("О чем ты говоришь? Америка не будет уничтожена."
"Never?
"Никогда?
Rome was destroyed, Greece was destroyed, Persia was destroyed, Spain was destroyed.
Рим был разрушен, Греция была разрушена, Персия была разрушена, Испания была разрушена.
All great countries are destroyed. Why not yours?
Все великие страны разрушены. Почему не ваша?
How much longer do you really think your own country will last?
Как долго, по-твоему, продержится твоя страна?
Forever?")
Вечно?")
Block the entrances
Заблокируйте входы,
Close the doors
Закройте двери,
Seal the exits
Запечатайте выходы,
′Cause this is war
Потому что это война.
All gave some
Все отдали что-то,
Some gave all
Некоторые отдали все,
But for what
Но ради чего?
I want to know
Я хочу знать.
Carry on
Живи дальше,
Don't mind me
Не обращай на меня внимания.
All I gave was everything
Всё, что я отдал это всё,
And yet you ask me for more
И ты всё ещё просишь большего?
Fought your fight
Сражался за твой бой,
Bought your lie
Поверил в твою ложь,
And in return I lost my life
И в ответ потерял свою жизнь.
What purpose does this serve?
Каков смысл всего этого?
A folded flag
Сложенный флаг,
A purple heart
Пурпурное сердце,
A family all but torn apart
Семья практически развалилась.
I fought with courage to preserve
Я сражался смело, чтобы сохранить
Not my way of life, but yours
Не мой образ жизни, а твой.
Carry on
Живи дальше,
Don′t mind me
Не обращай на меня внимания.
All I gave was everything
Всё, что я отдал это всё,
And yet you ask me for more
И ты всё ещё просишь большего?
Fought your fight
Сражался за твой бой,
Bought your lie
Поверил в твою ложь,
And in return I lost my life
И в ответ потерял свою жизнь.
What purpose does this serve?
Каков смысл всего этого?
The cowards preach from pedestals
Трусы проповедуют с пьедесталов
With words like courage and resolve
Со словами о мужестве и решимости,
But what they meant was fuck them all
Но на самом деле они имели в виду черту их всех",
'Cause freedom isn't free
Потому что свобода не бесплатна.
They send our daughters and our sons
Они отправляют наших дочерей и сыновей
To deserts under burning suns
В пустыни под палящим солнцем,
A sacrificial slaughtering to fill
Жертвенное заклание, чтобы наполнить
The pockets of the weak
Карманы слабых.
An artificial enemy
Искусственный враг,
Are we so easily deceived?
Неужели мы так легко обманываемся?
They carry on
Они продолжают жить,
("You′re a shameful opportunist! What you don′t understand is that it's better to die on your feet than to live on your knees.
("Ты позорный оппортунист! Ты не понимаешь, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях."
"You had it backwards. It′s better to live on your feet than to die on your knees.")
"Ты все перепутал. Лучше жить стоя, чем умереть на коленях.")
Don't carry on
Не живи дальше,
Just walk away
Просто уйди.
How many more sent to their graves
Сколько ещё будет отправлено в могилы
In this lesson ignored?
В этом проигнорированном уроке?
I fought your fight
Я сражался за твой бой,
Bought your lie
Поверил в твою ложь,
And in return I lost my life
И в ответ потерял свою жизнь.
What purpose does this serve?
Каков смысл всего этого?
What purpose did I serve?
В чем был мой смысл?





Writer(s): Joshua Crosby, De Shon T Bullock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.