Paroles et traduction Shonlock - AWESOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cracka-lacka-pop!
Крэк-лака-поп!
If
you
genuine,
they
chasin'
trends
(Oh
yeah)
Если
вы
искренние,
они
преследуют
тенденции
(О
да!)
Then
you
awesome
(Yeah)
Тогда
ты
потрясная
(да!)
If
you
got
friends
with
hella
melanin
(Oh
yeah)
Если
у
тебя
есть
друзья
с
Хеллой
меланин
(О
да!)
Then
you
awesome
(Yeah)
Тогда
ты
потрясная
(да!)
I
make
this
song
here
so
it's
clear
(Yeah)
Я
делаю
эту
песню
здесь,
чтобы
было
ясно
(да).
That
I'm
awesome
(Yeah)
Что
я
потрясающая
(да).
Best
song
of
the
year,
you
know
we're
fleekin'
out
here
Лучшая
Песня
года,
ты
знаешь,
что
мы
здесь
бегаем.
I
want
a
crib
big
enough
for
all
the
kids
to
get
lost
in
Я
хочу
кроватку,
достаточно
большую,
чтобы
все
дети
потерялись.
Yeah,
that'd
be
awesome,
yeah,
freakin'
awesome
Да,
это
было
бы
круто,
да,
чертовски
круто.
Live
long
enough
to
see
'em
use
what
I
taught
them
Живи
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
они
используют
то,
чему
я
их
научил.
Yeah,
that'd
be
awesome,
hey,
freakin'
awesome
Да,
это
было
бы
круто,
Эй,
чертовски
круто!
One
day,
I'd
pay
college
tuition
for
the
kids
who
ain't
ballin'
Однажды
я
бы
заплатил
за
обучение
в
колледже
для
детей,
которые
не
танцуют.
Yeah,
that'd
be
awesome,
yeah,
freakin'
awesome
Да,
это
было
бы
круто,
да,
чертовски
круто.
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
Don't
take
off
my
halo,
I've
been
Prego,
I
was
saucin'
Не
снимай
с
меня
нимб,
Я
был
Прэго,
я
пил.
Yeah,
it's
a
blossom,
ayy,
ain't
she
awesome?
Да,
это
цветок,
Эй,
разве
она
не
потрясающая?
'Cause
when
you're
awesome
Потому
что,
когда
ты
крут.
They
know
you're
awesome
(Yeah)
Они
знают,
что
ты
потрясающая
(да).
So
go
be
awesome
Так
иди,
будь
крутым!
They'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
They'll
be
okay,
okay,
okay,
okay
Все
будет
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Ain't
nobody
like
me
Никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
Ai-ai-ai-ain't
nobody
like
me
Ай-ай-ай-никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
I'm
rare,
I'm
rare,
I'm
far
from
regular,
freakin'
awesome
Я
редок,
я
редок,
я
далек
от
обычного,
чертовски
удивительного.
And
don't
you
dare
ever
try
to
compare
to
the
last
one
И
даже
не
смей
пытаться
сравниться
с
последним.
You
don't
know
anybody
else,
I
love
myself
'cause
I'm
awesome
Ты
больше
никого
не
знаешь,
я
люблю
себя,
потому
что
я
потрясная.
I'm
awesome,
yeah,
yeah,
yeah
Я
потрясающая,
да,
да,
да.
Khaled
said
it
best,
yeah,
we
the
best,
freakin'
awesome
Халед
сказал,
что
так
будет
лучше,
да,
мы
лучшие,
чертовски
крутые.
So
anywhere
that
my
clique
appear,
yeah,
we
bossin'
Так
что
где
бы
ни
появилась
моя
клика,
да,
мы
правим.
Dummies
think
it's
power
like
I
don't
know
where
it
come
from
Глупцы
думают,
что
это
сила,
как
будто
я
не
знаю,
откуда
она.
I'm
God's
son,
He
made
me
awesome
Я
Божий
Сын,
Он
сделал
меня
потрясающей.
'Cause
when
you're
awesome
Потому
что,
когда
ты
крут.
They
know
you're
awesome
Они
знают,
что
ты
потрясающая.
So
go
be
awesome
(I
didn't
worry
about
it)
Так
что
иди,
будь
крутым
(я
не
волновался
об
этом).
They'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
be
okay,
okay,
okay,
okay
Они
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Ain't
nobody
like
me
Никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
Ai-ai-ai-ain't
nobody
like
me
Ай-ай-ай-никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
Oh
yeah,
let's
go
О
да,
поехали!
Worrin'
about
what
people
think
is
exhaustin'
Я
беспокоюсь
о
том,
что
люди
считают
изнурительным.
So
I
do
my
thing
like
there's
nobody
watchin'
Так
что
я
делаю
свое
дело,
будто
никто
не
смотрит.
We
don't
sweat
the
money,
we
got
power
like
Austin
(Yeah,
baby)
Мы
не
потеем
деньги,
у
нас
есть
власть,
как
Остин
(Да,
детка).
Stone
Cold
(Yup)
Steve
Austin
Каменный
Холод
(Ага)
Стив
Остин.
People
stop
and
stare
when
they're
aware
that
you're
awesome
Люди
останавливаются
и
пялятся,
когда
понимают,
что
ты
потрясающая.
Tell
'em
"Love
me
now"
'cause
later
on
it
could
cost
'em
Скажи
им:
"Люби
меня
сейчас",
потому
что
позже
это
может
стоить
им.
She
said,
"Ya
think
you
all
of
that
'cause
you're
handsome?"
Она
сказала:
"Ты
думаешь,
что
все
это
из-за
того,
что
ты
красива?"
I
told
her,
"And
some"
Я
сказал
ей:"и
еще
немного".
I
know
I'm
awesome
Я
знаю,
что
я
потрясная.
God
made
me
awesome
Бог
сделал
меня
удивительным.
I'm
not
just
talkin'
Я
не
просто
говорю
...
They
be
okay,
okay,
okay,
okay
Они
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах
...
Ain't
nobody
like
me
Никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
Ai-ai-ai-ain't
nobody
like
me
Ай-ай-ай-никто
не
похож
на
меня.
Not
at
all,
not
at
all
Совсем
нет,
совсем
нет.
I
said
there
ain't
nobody
like
me
Я
сказал,
что
нет
никого,
похожего
на
меня.
Not
at
all,
no
Совсем
нет,
нет.
So
go
be
awe—
(Yeah)
Так
иди,
будь
благоговейным!
(да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AWESOME
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.