Paroles et traduction Shontelle feat. The-Dream - T-Shirt (Radio Killa Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T-Shirt (Radio Killa Remix)
Футболка (Radio Killa Remix)
(Ey,
let
me
tell
you
now)
(Эй,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас)
(The
american
dream)
(Американская
мечта)
Tryna
decide,
tryna
decide
if
I
really
wanna
go
out
Пытаюсь
решить,
пытаюсь
решить,
хочу
ли
я
вообще
выходить
Tonight.
Сегодня
вечером.
I
never
used
to
go
out
without
ya',
not
sure
I
remember
Раньше
я
никогда
не
выходила
без
тебя,
даже
не
уверена,
что
помню,
How
to.
Как
это
делается.
Gonna
be
late,
gonna
be
late
but
all
my
girls
gon'
have
to
Опоздаю,
опоздаю,
но
всем
моим
подружкам
придется
Wait
cause
I
don't
know
if
I
like
my
outfit.
Подождать,
потому
что
я
не
уверена,
что
мне
нравится
мой
наряд.
I
tried
everything
in
my
closet.
Я
перемерила
все
в
своем
шкафу.
Nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you.
Ничего
не
подходит,
когда
тебя
нет
рядом.
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's.
Мне
надоело
это
платье
и
эти
туфли
от
Jimmy
Choo.
Take
em
all
off
cause
I
feel
a
fool.
Снимаю
все
это,
потому
что
чувствую
себя
дурой.
Tryna
dress
up
when
I'm
missing
you.
Пытаюсь
нарядиться,
когда
скучаю
по
тебе.
I'ma
step
out
of
this
lingerie.
Сниму
это
белье.
Roll
up
in
the
mall
with
something
Hanes.
Пойду
в
торговый
центр
в
чем-нибудь
от
Hanes.
In
bed
I
lay
in
nothing
but
your
t-shirt
on.
В
постели
я
лежу
только
в
твоей
футболке.
In
nothing
but
your
t-shirt
on.
Только
в
твоей
футболке.
(Radio
killa)
(Radio
killa)
Gonna
miss
ya,
can't
wait
to
kiss
ya.
Буду
скучать,
не
могу
дождаться,
чтобы
поцеловать
тебя.
Gonna
wrap
you
up
in
my
ar-ar-arms.
Обниму
тебя
крепко-крепко.
Adore
ya,
do
anything
for
ya
Обожаю
тебя,
сделаю
для
тебя
все,
I'm
gonna
work
you
out
as
soon
as
I
get
home.
Как
только
вернусь
домой,
займусь
тобой.
My
baby,
my
lady,
while
you're
walking
around
mad
I
Мой
малыш,
мой
любимый,
пока
ты
ходишь
и
злишься,
я
Receive
a
new
text
from
my
phone.
Получаю
новое
сообщение
на
телефон.
I'm
going
crazy,
that's
what
you
make
me.
Я
схожу
с
ума,
вот
до
чего
ты
меня
доводишь.
Cause
I
don't
want
to
go
another
night
alone.
Потому
что
я
не
хочу
проводить
еще
одну
ночь
в
одиночестве.
I
know
I'm
not
u-u-up
in
the
club
and
you
will
never
hear
Знаю,
меня
нет
в
клубе,
и
ты
никогда
не
услышишь,
About
me
with
another
girl.
Что
я
с
другой
девушкой.
Got
keys
to
my
heart,
you
own
my
love.
У
тебя
ключи
от
моего
сердца,
ты
владеешь
моей
любовью.
I'll
never,
ever,
ever,
ever
give
you
up.
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
брошу.
And
I
can
understand
why
you
hate
it
when
I'm
gone.
И
я
понимаю,
почему
ты
ненавидишь,
когда
меня
нет
рядом.
Cause
I'm
so
love-sick
when
I'm
on
my
own.
Потому
что
я
так
страдаю
от
любви,
когда
я
одна.
Hold
on
a
sec,
I
just
got
your
last
text.
Подожди
секунду,
я
только
что
получила
твое
последнее
сообщение.
Its
a
picture
of
you
with
my
t-shirt
on.
Это
твоя
фотография
в
моей
футболке.
Its
a
picture
with
my
t-shirt
on.
Это
фотография
в
моей
футболке.
And
I
can't
stand
to
see
you
with
my
t-shirt
on.
И
я
не
могу
видеть
тебя
в
моей
футболке.
I
wanna
walk
through
them
doors
and
pull
it
off.
Я
хочу
войти
в
дверь
и
снять
ее
с
тебя.
T-shirt
on,
I
can't
take
it
no
more
I'm
coming
home.
В
футболке,
я
больше
не
могу
этого
выносить,
я
еду
домой.
Tryna
decide,
tryna
decide.
Пытаюсь
решить,
пытаюсь
решить.
And
I'm
tryna
get
by,
tryna
get
by.
И
я
пытаюсь
справиться,
пытаюсь
справиться.
(Oh
I)
couldn't
even
leave
my
apartment.
(О,
я)
даже
не
смогла
выйти
из
квартиры.
(There's
a
pain
in
my
heart
and
I
can't
stop
it)
(У
меня
болит
сердце,
и
я
не
могу
это
остановить)
Nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you.
Ничего
не
подходит,
когда
тебя
нет
рядом.
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's.
Мне
надоело
это
платье
и
эти
туфли
от
Jimmy
Choo.
Taking
em
off
cause
I
feel
a
fool.
Снимаю
их,
потому
что
чувствую
себя
дурой.
Tryna
dress
up
when
I'm
missing
you.
Пытаюсь
нарядиться,
когда
скучаю
по
тебе.
I'ma
step
out
of
this
lingerie.
Сниму
это
белье.
Roll
up
in
the
mall
with
something
Hanes.
Пойду
в
торговый
центр
в
чем-нибудь
от
Hanes.
In
bed
I
lay
-
В
постели
я
лежу
-
Nothing
feels
right
when
I'm
not
with
you.
Ничего
не
подходит,
когда
тебя
нет
рядом.
Sick
of
this
dress
and
these
Jimmy
Choo's.
Мне
надоело
это
платье
и
эти
туфли
от
Jimmy
Choo.
Taking
em
off
cause
I
feel
a
fool.
Снимаю
их,
потому
что
чувствую
себя
дурой.
Tryna
dress
up
when
I'm
missing
you.
Пытаюсь
нарядиться,
когда
скучаю
по
тебе.
(Cause
I
miss
you)
(Потому
что
я
скучаю
по
тебе)
I'ma
step
out
of
this
lingerie.
Сниму
это
белье.
(I
miss
you
baby)
(Я
скучаю
по
тебе,
малыш)
Roll
up
in
the
mall
with
something
Hanes.
Пойду
в
торговый
центр
в
чем-нибудь
от
Hanes.
In
bed
I
lay
(I'm
gonna
be
in
bed)
with
nothing
but
your
t-
В
постели
я
лежу
(Я
буду
лежать
в
постели)
только
в
твоей
футболке.
Shirt
on.
Только
в
твоей
футболке.
Nothing
but
my
t-shirt.
Сказала,
что
на
мне
только
твоя
футболка.
Said
i
got
nothing
but
your
t-shirt
on.
Потому
что
я
хочу
быть
ближе
к
тебе
(Только
твоя
футболка)
Cause
I
wanna
be
close
to
you
(Nothing
but
your
t-shirt
Помню,
как
тебе
нравилось
видеть
меня
только
в
твоей
футболке.
On)
(Только
в
твоей
футболке)
I
remember
when
you
would
like
to
see
me
with
nothing
(Эй)
Только
в
твоей
футболке.
But
your
t-shirt
on.
Позволь
мне
сказать
тебе,
нет
(Только
в
твоей
футболке)
(Nothing
but
my
t-shirt
on)
(Только
твоя
футболка
на
мне)
(Hey)
Nothing
but
your
t-shirt
on.
Только
в
твоей
футболке.
Let
me
tell
you,
no
(Nothing
but
your
t-shirt
on)
И
в
твоей
футболке
мне
хорошо.
With
nothing
but
your
t-shirt
on.
(Только
в
твоей
футболке)
And
it
feels
right
with
nothing
but
your
t-shirt
on.
В
твоей
футболке
мне
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terius Nash, Wayne Wilkins, Andrew Frampton, Savan Kotecha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.