Shoo - Peace - traduction des paroles en allemand

Peace - Shootraduction en allemand




Peace
Frieden
Bitch, I got molly in my blood stream
Schlampe, ich hab Molly in meinem Blutkreislauf
Run down the block when I′m smoking on the kief
Renne den Block runter, wenn ich Kief rauche
Oh, Paris
Oh, Paris
I got a girl in Paris
Ich hab'n Mädchen in Paris
Why's it so embarrassing?
Warum ist das so peinlich?
Chasing the bag but never you
Jage dem Geld nach, aber niemals dir
Wouldn′t get mad if I was you
Wär' nicht sauer, wenn ich du wäre
She just a slag I could do
Sie ist nur 'ne Schlampe, ich könnte
Better for myself, woah
was Besseres für mich selbst finden, woah
Get somebody else oh no
Mir jemand anderen holen, oh nein
Got the cards I'm dealt yeah
Hab' die Karten, die mir ausgeteilt wurden, yeah
First smoke a blunt then I roll
Erst rauch' ich 'nen Blunt, dann fahr ich los
Then I gotta go oh woah
Dann muss ich gehen, oh woah
Got my head in the clouds you know, yeah
Hab' meinen Kopf in den Wolken, weißt du, yeah
When I drive late at night got my woes on my sleeve
Wenn ich spät nachts fahre, trag' ich mein Leid offen zur Schau
Hotbox in the whip I'm so ready to leave
Hotbox im Auto, ich bin so bereit zu gehen
Marvin′s room on repeat
Marvin's Room auf Repeat
Girl I saved you a seat
Mädchen, ich hab' dir 'nen Platz freigehalten
Swimming through a tattered past and this hoe is my peace
Schwimme durch eine zerfetzte Vergangenheit und diese Hoe ist mein Frieden
Come to my ends, you′ll see how it goes
Komm in meine Gegend, du wirst sehen, wie es läuft
When my family dies Imma plant them all a rose
Wenn meine Familie stirbt, pflanze ich ihnen allen eine Rose
How it go?
Wie läuft's?
What it do?
Was geht?
Baby girl who is you?
Babygirl, wer bist du?
I don't need nobody else I just run through this fool
Ich brauche niemand anderen, ich ziehe das einfach durch, Mann
I lost a lot but I still keep it cool
Ich hab' viel verloren, aber bleib' trotzdem cool
Weed burning up like there′s no tomorrow
Weed brennt, als gäb's kein Morgen
Keep my head up, ain't no time for the sorrow
Kopf hoch, keine Zeit für Kummer
Drink down my liver but I still pour it up
Sauf' meine Leber kaputt, aber ich schenk' trotzdem nach
Downing all this lean, yeah fill another cup
Kippe all dieses Lean runter, yeah, füll noch 'nen Becher
Popping these pills got me feeling ecstatic
Diese Pillen einwerfen lässt mich ekstatisch fühlen
Making this music ′cause you know I'm good at it
Mach' diese Musik, weil du weißt, ich bin gut darin
Rappers you know, they got nothing on me
Rapper, die du kennst, können mir nicht das Wasser reichen
I spit flames in the booth, they can never be me, no
Ich spucke Flammen in der Kabine, die können niemals ich sein, nein
They can never be me, no
Die können niemals ich sein, nein
When I drive late at night got my woes on my sleeve
Wenn ich spät nachts fahre, trag' ich mein Leid offen zur Schau
Hotbox in the whip I′m so ready to leave
Hotbox im Auto, ich bin so bereit zu gehen
Marvin's room on repeat
Marvin's Room auf Repeat
Girl I saved you a seat
Mädchen, ich hab' dir 'nen Platz freigehalten
Swimming through a tattered past and this hoe is my peace
Schwimme durch eine zerfetzte Vergangenheit und diese Hoe ist mein Frieden
When I drive late at night got my woes on my sleeve
Wenn ich spät nachts fahre, trag' ich mein Leid offen zur Schau
Hotbox in the whip I'm so ready to leave
Hotbox im Auto, ich bin so bereit zu gehen
Marvin′s room on repeat
Marvin's Room auf Repeat
Girl I saved you a seat
Mädchen, ich hab' dir 'nen Platz freigehalten
Swimming through a tattered past and this hoe is my peace
Schwimme durch eine zerfetzte Vergangenheit und diese Hoe ist mein Frieden





Writer(s): Shoopantha Tahmid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.