Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I
got
molly
in
my
blood
stream
Schlampe,
ich
hab
Molly
in
meinem
Blutkreislauf
Run
down
the
block
when
I′m
smoking
on
the
kief
Renne
den
Block
runter,
wenn
ich
Kief
rauche
I
got
a
girl
in
Paris
Ich
hab'n
Mädchen
in
Paris
Why's
it
so
embarrassing?
Warum
ist
das
so
peinlich?
Chasing
the
bag
but
never
you
Jage
dem
Geld
nach,
aber
niemals
dir
Wouldn′t
get
mad
if
I
was
you
Wär'
nicht
sauer,
wenn
ich
du
wäre
She
just
a
slag
I
could
do
Sie
ist
nur
'ne
Schlampe,
ich
könnte
Better
for
myself,
woah
was
Besseres
für
mich
selbst
finden,
woah
Get
somebody
else
oh
no
Mir
jemand
anderen
holen,
oh
nein
Got
the
cards
I'm
dealt
yeah
Hab'
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden,
yeah
First
smoke
a
blunt
then
I
roll
Erst
rauch'
ich
'nen
Blunt,
dann
fahr
ich
los
Then
I
gotta
go
oh
woah
Dann
muss
ich
gehen,
oh
woah
Got
my
head
in
the
clouds
you
know,
yeah
Hab'
meinen
Kopf
in
den
Wolken,
weißt
du,
yeah
When
I
drive
late
at
night
got
my
woes
on
my
sleeve
Wenn
ich
spät
nachts
fahre,
trag'
ich
mein
Leid
offen
zur
Schau
Hotbox
in
the
whip
I'm
so
ready
to
leave
Hotbox
im
Auto,
ich
bin
so
bereit
zu
gehen
Marvin′s
room
on
repeat
Marvin's
Room
auf
Repeat
Girl
I
saved
you
a
seat
Mädchen,
ich
hab'
dir
'nen
Platz
freigehalten
Swimming
through
a
tattered
past
and
this
hoe
is
my
peace
Schwimme
durch
eine
zerfetzte
Vergangenheit
und
diese
Hoe
ist
mein
Frieden
Come
to
my
ends,
you′ll
see
how
it
goes
Komm
in
meine
Gegend,
du
wirst
sehen,
wie
es
läuft
When
my
family
dies
Imma
plant
them
all
a
rose
Wenn
meine
Familie
stirbt,
pflanze
ich
ihnen
allen
eine
Rose
Baby
girl
who
is
you?
Babygirl,
wer
bist
du?
I
don't
need
nobody
else
I
just
run
through
this
fool
Ich
brauche
niemand
anderen,
ich
ziehe
das
einfach
durch,
Mann
I
lost
a
lot
but
I
still
keep
it
cool
Ich
hab'
viel
verloren,
aber
bleib'
trotzdem
cool
Weed
burning
up
like
there′s
no
tomorrow
Weed
brennt,
als
gäb's
kein
Morgen
Keep
my
head
up,
ain't
no
time
for
the
sorrow
Kopf
hoch,
keine
Zeit
für
Kummer
Drink
down
my
liver
but
I
still
pour
it
up
Sauf'
meine
Leber
kaputt,
aber
ich
schenk'
trotzdem
nach
Downing
all
this
lean,
yeah
fill
another
cup
Kippe
all
dieses
Lean
runter,
yeah,
füll
noch
'nen
Becher
Popping
these
pills
got
me
feeling
ecstatic
Diese
Pillen
einwerfen
lässt
mich
ekstatisch
fühlen
Making
this
music
′cause
you
know
I'm
good
at
it
Mach'
diese
Musik,
weil
du
weißt,
ich
bin
gut
darin
Rappers
you
know,
they
got
nothing
on
me
Rapper,
die
du
kennst,
können
mir
nicht
das
Wasser
reichen
I
spit
flames
in
the
booth,
they
can
never
be
me,
no
Ich
spucke
Flammen
in
der
Kabine,
die
können
niemals
ich
sein,
nein
They
can
never
be
me,
no
Die
können
niemals
ich
sein,
nein
When
I
drive
late
at
night
got
my
woes
on
my
sleeve
Wenn
ich
spät
nachts
fahre,
trag'
ich
mein
Leid
offen
zur
Schau
Hotbox
in
the
whip
I′m
so
ready
to
leave
Hotbox
im
Auto,
ich
bin
so
bereit
zu
gehen
Marvin's
room
on
repeat
Marvin's
Room
auf
Repeat
Girl
I
saved
you
a
seat
Mädchen,
ich
hab'
dir
'nen
Platz
freigehalten
Swimming
through
a
tattered
past
and
this
hoe
is
my
peace
Schwimme
durch
eine
zerfetzte
Vergangenheit
und
diese
Hoe
ist
mein
Frieden
When
I
drive
late
at
night
got
my
woes
on
my
sleeve
Wenn
ich
spät
nachts
fahre,
trag'
ich
mein
Leid
offen
zur
Schau
Hotbox
in
the
whip
I'm
so
ready
to
leave
Hotbox
im
Auto,
ich
bin
so
bereit
zu
gehen
Marvin′s
room
on
repeat
Marvin's
Room
auf
Repeat
Girl
I
saved
you
a
seat
Mädchen,
ich
hab'
dir
'nen
Platz
freigehalten
Swimming
through
a
tattered
past
and
this
hoe
is
my
peace
Schwimme
durch
eine
zerfetzte
Vergangenheit
und
diese
Hoe
ist
mein
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoopantha Tahmid
Album
Peace
date de sortie
01-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.