Shoota - Formidable - traduction des paroles en allemand

Formidable - Shootatraduction en allemand




Formidable
Formidable
I'm all original
Ich bin ein Original
When you an aunthentic g
Wenn du ein authentischer G bist,
You ain' t invisible
bist du nicht unsichtbar
Unfortunately it doesn't mean
Leider bedeutet das nicht,
That you invincible
dass du unbesiegbar bist
So I keep iron within my palm
Also habe ich Eisen in meiner Hand
Reach And I'm finna blow
Greif zu und ich werde explodieren
One day I rise in the charts
Eines Tages steige ich in den Charts auf,
Before I'm old
bevor ich alt bin
I'm getting dough
Ich mache Kohle
I'm so formidable
Ich bin so formidabel
Act like you didn't know
Tu so, als ob du es nicht wüsstest
Underestimate potential
Unterschätze mein Potenzial nicht,
til it really show
bis es sich wirklich zeigt
By the time it do
Wenn es so weit ist,
Just witness how my winning glow
sieh einfach, wie mein Siegesglanz strahlt
I survived cause my drive
Ich habe überlebt, wegen meines Antriebs
I took a dive in the ocean
Ich bin ins Meer getaucht
Barely floating
und kaum geschwommen
Aspiration to just fly
Ich strebe danach, einfach zu fliegen
But I'm coasting
Aber ich gleite dahin
Still in motion
Immer noch in Bewegung
My goals, I scope it
Meine Ziele, ich habe sie im Visier
Control my focus
Kontrolliere meinen Fokus
Cause I know my dreams
Denn ich weiß, meine Träume
Ain't gon happen with no fuccin hocus pocus
werden nicht mit irgendeinem verdammten Hokuspokus wahr
They ain't gon take notice
Sie werden es nicht bemerken,
Til I confront em in the open
bis ich sie offen konfrontiere
Gave em warnings
Ich habe sie gewarnt,
They laughed in my face like I was joking
sie lachten mich aus, als ob ich scherzen würde
Yeah
Ja
But I'ma take flight
Aber ich werde abheben,
With the stars up in my sights
mit den Sternen in meinem Blick
Shoot for it like a sniper
Ich schieße darauf, wie ein Scharfschütze
On the roof top on the right
auf dem Dach, rechts
These clowns be actin real tough up on
Diese Clowns tun auf diesen
Them social sites
sozialen Netzwerken richtig hart
I ain't got time to let my thumbs do the verbal fight
Ich habe keine Zeit, meine Daumen den verbalen Kampf führen zu lassen
I'm just gon blocc em
Ich werde sie einfach blockieren
Keep that glocc under pillow at night
Habe die Glock unter dem Kissen, nachts
Pray I don't have to put em in crosshairs and take a life
Ich bete, dass ich sie nicht ins Fadenkreuz nehmen und ein Leben nehmen muss
I'm all original
Ich bin ein Original
When you an aunthentic g
Wenn du ein authentischer G bist,
You ain' t invisible
bist du nicht unsichtbar
Unfortunately it doesn't mean
Leider bedeutet das nicht,
That you invincible
dass du unbesiegbar bist
So I keep iron within my palm
Also habe ich Eisen in meiner Hand
Reach And I'm finna blow
Greif zu und ich werde explodieren
One day I rise in the charts
Eines Tages steige ich in den Charts auf,
Before I'm old
bevor ich alt bin
I'm getting dough
Ich mache Kohle
I'm so formidable
Ich bin so formidabel
Act like you didn't know
Tu so, als ob du es nicht wüsstest
Underestimate potential
Unterschätze mein Potenzial nicht,
Til it really show
bis es sich wirklich zeigt
By the time it do
Wenn es so weit ist,
Just witness how my winning glow
sieh einfach, wie mein Siegesglanz strahlt
My potential advantageous
Mein Potenzial ist vorteilhaft
Despite that fact
Trotz der Tatsache,
I'm underestimated
dass ich unterschätzt werde
Invest in hatred
Investiere in Hass,
Manifested
der sich manifestiert hat
All the stress it came with
All der Stress, der damit einherging
My lessons shameless
Meine Lektionen sind schamlos
Cause my journey wasn't ever painless
Denn meine Reise war nie schmerzfrei
Angry and dangerous
Wütend und gefährlich
Act wreckless
Handle rücksichtslos
Attempt to leave em brainless
Versuche, sie hirnlos zu machen
Fo I drew blood professionally
Bevor ich professionell Blut vergoss,
I did it with aggression
tat ich es mit Aggression
When I was thugging, testing a G
Als ich ein Gangster war und einen G testete,
That shit was out the question
kam das nicht in Frage
And What don't kill you make you stronger
Und was dich nicht umbringt, macht dich stärker,
Was the bigger lesson
war die größere Lektion
Mix that wisdom with the healing
Mische diese Weisheit mit der Heilung,
Get a bigger blessing
und du bekommst einen größeren Segen
Leave all the bullshit in the rear view
Lass all den Bullshit im Rückspiegel,
If it blocc progression
wenn er den Fortschritt blockiert
Promote the peace
Förder den Frieden,
But keep a piece
aber behalte ein Stück,
In case I need a weapon
falls ich eine Waffe brauche
I'ma soldier ten toes
Ich bin ein Soldat, stehe mit beiden Beinen fest im Leben
And gotta keep on steppin
und muss weitergehen
And I got a vest on
Und ich habe eine Weste an,
Just to Lessen
nur um meine
My chances of death, man
Todeschancen zu verringern, Mann
I'm all original
Ich bin ein Original
When you an aunthentic g
Wenn du ein authentischer G bist,
You ain' t invisible
bist du nicht unsichtbar
Unfortunately it doesn't mean
Leider bedeutet das nicht,
That you invincible
dass du unbesiegbar bist
So I keep iron within my palm
Also habe ich Eisen in meiner Hand
Reach And I'm finna blow
Greif zu und ich werde explodieren
One day I rise in the charts
Eines Tages steige ich in den Charts auf,
Before I'm old
bevor ich alt bin
I'm getting dough
Ich mache Kohle
I'm so formidable
Ich bin so formidabel
Act like you didn't know
Tu so, als ob du es nicht wüsstest
Underestimate potential
Unterschätze mein Potenzial nicht,
Til it really show
bis es sich wirklich zeigt
By the time it do
Wenn es so weit ist,
Just witness how my winning glow
sieh einfach, wie mein Siegesglanz strahlt
Came from the mud and the dirt
Kam aus dem Schlamm und dem Dreck
Sweat, tears and blood on my shirt
Schweiß, Tränen und Blut auf meinem Hemd
I been a diamond in the rough
Ich war ein Rohdiamant
Remaining tough through the hurt
Blieb hart, trotz der Schmerzen
Been dealing wit opposing forces
Habe mit gegnerischen Kräften zu kämpfen gehabt,
Call it evil at work
nenn es das Werk des Bösen
They wanna see me lose my job
Sie wollen sehen, wie ich meinen Job verliere
Locked up for pushing that work
Eingesperrt, weil ich dieses Zeug verticke
I been pushing that weight
Ich habe dieses Gewicht gestemmt,
Been tryna balance on my shoulders
habe versucht, es auf meinen Schultern zu balancieren
Like I got it off the muscle
Als hätte ich es aus reiner Muskelkraft geschafft
Like I'm bench pressing boulders
Als würde ich Felsbrocken stemmen
And though my heartbreak
Und obwohl mein Herzschmerz
Been the coldest
am kältesten war,
Won't remain frozen
werde ich nicht erstarrt bleiben
Gotta keep it moving
Muss in Bewegung bleiben
Apply pressure with increased focus
Druck ausüben, mit verstärktem Fokus,
Until them haters start to notice
bis die Hater anfangen, es zu bemerken
SHoota be the chosen
Shoota ist der Auserwählte
My dopeness be so potent
Meine Genialität ist so stark
Don't really mean the boasting
Ich meine das Prahlen nicht wirklich
My elevation keep me floating
Meine Erhebung lässt mich schweben
'Bove the foes and
über den Feinden,
Coping and if they try to bacc me down
und wenn sie versuchen, mich fertigzumachen,
Guess ima have to show em
werde ich es ihnen wohl zeigen müssen





Writer(s): Cedric Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.