Mobbin' -
Shoota
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Posse
mobbin
like
sopranos
Meine
Posse
mobbt
wie
die
Sopranos
One
snap,
you
disappear
Ein
Fingerschnipp,
du
verschwindest
Call
that
thanos
Nenn
das
Thanos
Chrome
at
my
side
but
I'm
strapped
Chrome
an
meiner
Seite,
aber
ich
bin
bewaffnet
Bullet
belt
just
like
Rambo
Kugelgürtel
genau
wie
Rambo
And
for
that
reason
Und
aus
diesem
Grund
Indicating
it's
murking
season
Deutet
alles
auf
Mordsaison
hin
I'm
lurking
seeing
Ich
lauere
und
sehe
Y'all
fuccin
shows
seem
to
be
hurting
Eure
verdammten
Shows
scheinen
zu
schmerzen
Shout
out
to
my
bro.
A
Alien
Shoutout
an
meinen
Bruder.
A
Alien
And
ima
fuccin
demon
Und
ich
bin
ein
verdammter
Dämon
Sperm
donor
cursed
so
bless
with
talent
transferred
to
the
semen
Samenspender
verflucht,
also
gesegnet
mit
Talent,
übertragen
auf
den
Samen
Strap
with
the
laser
so
it
beaming
too
Waffe
mit
dem
Laser,
also
strahlt
sie
auch
Nigga
we
mobbin.
Heart
throbbing
you
try
me
Nigga,
wir
mobben.
Herzrasen,
du
versuchst
es
mit
mir
And
See
what
this
beam
can
do
Und
sieh,
was
dieser
Strahl
anrichten
kann
Bitch
we
flexin
and
breezin
through
Schlampe,
wir
geben
an
und
ziehen
durch
Gon
pull
up
Werden
vorfahren
You
give
us
a
reason
too
Du
gibst
uns
auch
einen
Grund
dazu
Right
there
you
land
Genau
dort
landest
du
We
leavin
you
Wir
lassen
dich
zurück
You
thinkin
we
playin
Du
denkst,
wir
spielen
nur
Til
we
get
through
Bis
wir
fertig
sind
But
you
fuccin
know
better
Aber
du
weißt
es
verdammt
nochmal
besser
Than
to
try
to
come
test
us
Als
zu
versuchen,
uns
zu
testen
Yo
best
bet
gon
vest
up
Deine
beste
Wette
ist,
eine
Weste
anzuziehen
Armor
all
ya
chest
up
Panzere
deine
Brust
Rap
niggas
be
stressin
Rap-Niggas
sind
gestresst
Issues
they
steady
be
pressin
Probleme,
die
sie
ständig
bedrängen
Yo
lets
school
these
hoes
a
lesson
Yo,
lasst
uns
diesen
Schlampen
eine
Lektion
erteilen
On
applying
pressure
Im
Druck
ausüben
Cause
from
pressure
come
Denn
aus
Druck
entstehen
That's
perfect
timing
Das
ist
perfektes
Timing
And
I
ain't
Roccin
no
diamonds
Und
ich
rocke
keine
Diamanten
But
like
a
bunch
I
be
shinin
Aber
wie
ein
Haufen
davon
glänze
ich
Bitch
I
respawn,
feelin
like
spawn,
killins
these
demons
Schlampe,
ich
respawne,
fühle
mich
wie
Spawn,
töte
diese
Dämonen
Bitch
ima
God,
I
took
over
mars,
ima
need
Venus
Schlampe,
ich
bin
ein
Gott,
ich
habe
den
Mars
übernommen,
ich
brauche
Venus
A
new
ufo,
it
fly
like
a
drone,
so
what
you
believe
in?
Ein
neues
UFO,
es
fliegt
wie
eine
Drohne,
also
woran
glaubst
du?
They
goin
bacc
and
forth
damn
look
like
Serena
Sie
spielen
hin
und
her,
verdammt,
sieht
aus
wie
Serena
I
never
break,
I
never
fold,
niccas
ingenious
Ich
breche
nie,
ich
gebe
nie
nach,
Niggas
genial
Pull
up
and
stunt,
kicc
it
no
punts
Fahre
vor
und
protze,
trete
ohne
Punts
She
neva
leavin
Sie
geht
nie
weg
She
wana
be
blessed,
callin
my
name
Sie
will
gesegnet
werden,
ruft
meinen
Namen
Like
it
was
Jesus
Als
wäre
es
Jesus
And
I
gotta
grip,
don't
wana
trip,
give
me
a
reason
Und
ich
habe
einen
Griff,
will
nicht
ausrutschen,
gib
mir
einen
Grund
We
be
Mobbin
so
tough
Wir
mobben
so
hart
You
would
think
that
we
was
part
Italian
Man
könnte
meinen,
wir
wären
Teilitaliener
Tommy
gon
swiss
you
if
you
think
Tommy
wird
dich
durchlöchern,
wenn
du
denkst
You
snatchin
my
medallion
Du
schnappst
dir
mein
Medaillon
Yo
main
chic
is
a
stallion
Dein
Hauptküken
ist
ein
Hengst
Better
Checc
her
while
she
choosin
Beobachte
sie
besser,
während
sie
wählt
She
wanna
fucc
with
a
winner
Sie
will
mit
einem
Gewinner
ficken
But
it
seeming
like
you
losin
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
verlieren
If
she
let
me
fucc
ima
beat
it
up
Wenn
sie
mich
ranlässt,
werde
ich
sie
durchnehmen
On
Coochie
leavin
bruises
Auf
der
Muschi
blaue
Flecken
hinterlassen
Not
like
them
hickies
you
be
leaving
Nicht
wie
diese
Knutschflecken,
die
du
hinterlässt
Ima
leave
you
to
it
Ich
überlasse
dich
dem
Like
NIKE
I
just
do
it
Wie
NIKE,
ich
mach's
einfach
Checcs
I
be
getting
to
it
Schecks,
ich
kümmere
mich
darum
Wreccless
don't
trip
With
that
pressin
Rücksichtslos,
stolpere
nicht
mit
diesem
Drängen
Fucc
around
and
meet
this
weapon
Mach
rum
und
triff
diese
Waffe
Stepping
toward
heaven
Schritt
in
Richtung
Himmel
Thats
where
my
demons
send
em
Dahin
schicken
meine
Dämonen
sie
Respect
when
you
beat
a
nigga
ass
Respekt,
wenn
du
einen
Nigga
verprügelst
And
fear
when
you
just
End
him
Und
Angst,
wenn
du
ihn
einfach
erledigst
Anyway
I'm
just
focused
on
just
getting
payed
Wie
auch
immer,
ich
konzentriere
mich
nur
darauf,
bezahlt
zu
werden
Sipping
lemonade
Schlürfe
Limonade
Throwing
shade
pussies
getting
spayed
Werfe
Schatten,
Fotzen
werden
kastriert
They
so
fake
so
they
fuccin
hate
Sie
sind
so
falsch,
also
hassen
sie
verdammt
nochmal
Garbage
renegades
Müll-Abtrünnige
Jealous
cause
my
bomb
flow
Eifersüchtig,
weil
mein
Bomben-Flow
I
be
Tossing
them
grenades
Ich
werfe
ihnen
Granaten
Shut
yo
trap
talking
bout
you
trap
Halt
die
Klappe,
rede
davon,
dass
du
dealt
Knowin
thats
just
cap
Wissend,
dass
das
nur
Gerede
ist
Matter
fact,
yo
hoe
took
a
nap
Tatsache,
deine
Schlampe
hat
ein
Nickerchen
gemacht
Had
that
water
so
I
tapped
Hatte
dieses
Wasser,
also
habe
ich
es
angezapft
Bitch
I
respawn,
feelin
like
spawn,
killins
these
demons
Schlampe,
ich
respawne,
fühle
mich
wie
Spawn,
töte
diese
Dämonen
Bitch
ima
God,
I
took
over
mars,
ima
need
Venus
Schlampe,
ich
bin
ein
Gott,
ich
habe
den
Mars
übernommen,
ich
brauche
Venus
A
new
ufo,
it
fly
like
a
drone,
so
what
you
believe
in?
Ein
neues
UFO,
es
fliegt
wie
eine
Drohne,
also
woran
glaubst
du?
They
goin
bacc
and
forth
damn
look
like
Serena
Sie
spielen
hin
und
her,
verdammt,
sieht
aus
wie
Serena
I
never
break,
I
never
fold,
niccas
ingenious
Ich
breche
nie,
ich
gebe
nie
nach,
Niggas
genial
Pull
up
and
stunt,
kicc
it
no
punts
Fahre
vor
und
protze,
trete
ohne
Punts
She
neva
leavin
Sie
geht
nie
weg
She
wana
be
blessed,
callin
my
name
Sie
will
gesegnet
werden,
ruft
meinen
Namen
Like
it
was
Jesus
Als
wäre
es
Jesus
And
I
gotta
grip,
don't
wana
trip,
give
me
a
reason
Und
ich
habe
einen
Griff,
will
nicht
ausrutschen,
gib
mir
einen
Grund
No
new
friends,
unless
them
muhfuccas
come
with
ends
Keine
neuen
Freunde,
es
sei
denn,
diese
Mistkerle
kommen
mit
Geld
Ain't
interested
Bin
nicht
interessiert
Unless
hoes
multiply
dividends
Es
sei
denn,
Schlampen
vermehren
Dividenden
Plotted
and
schemed
for
the
blue
and
green
Geplant
und
intrigiert
für
das
Blau
und
Grün
The
losing
team
Das
Verliererteam
What
we
ain't
been
Was
wir
nicht
waren
We
truly
kings
making
movie
scenes
Wir
sind
wahre
Könige,
die
Filmszenen
machen
But
We
ain't
actin
tho
Aber
wir
schauspielern
nicht
Most
times
shit
is
real
life
Meistens
ist
die
Scheiße
das
echte
Leben
That's
why
when
you
Mobbin
Deshalb,
wenn
du
mobbst
You
still
paccin
steal
right?
Du
packst
immer
noch
Stahl,
richtig?
Strapped
when
you
feel
strife
Bewaffnet,
wenn
du
Streit
fühlst
Sharp
as
a
steel
knife
Scharf
wie
ein
Stahlmesser
Paccin
the
steel
Packe
den
Stahl
You
hating
pussies
asking
get
killed
Ihr
hassenden
Fotzen
werdet
getötet
We
Mobbin
every
where
we
go
Wir
mobben
überall,
wo
wir
hingehen
No
matter
where
you
stay
Egal
wo
du
bleibst
We
bout
that
action
get
it
craccin
since
you
wanna
play
Wir
sind
bei
der
Sache,
lassen
es
krachen,
da
du
spielen
willst
Ima
Shoota
too
legit
Ich
bin
ein
Shooter,
zu
echt
Fucc
about
what
you
say
Scheiß
drauf,
was
du
sagst
Got
the
lawyers
on
retainer
in
case
I
catch
a
case
Habe
die
Anwälte
auf
Abruf,
falls
ich
einen
Fall
bekomme
Don't
make
me
go
inside
the
safe
Bring
mich
nicht
dazu,
in
den
Safe
zu
gehen
Just
to
grab
the
K
Nur
um
das
K
zu
holen
Seven
Point
six
two
is
the
rounds
it
take
Sieben
Komma
sechs
zwei
sind
die
Patronen,
die
es
braucht
My
mob
gon
fucc
around
and
Meine
Gang
wird
rummachen
und
Knocc
the
smile
up
offf
you
clowns
Euch
Clowns
das
Lächeln
aus
dem
Gesicht
schlagen
Get
or
lay
down,
mobbin
witH
us
Hinlegen
oder
aufgeben,
mobbst
mit
uns
Then
you
betta
stay
down
Dann
bleib
besser
unten
Bitch
I
respawn,
feelin
like
spawn,
killins
these
demons
Schlampe,
ich
respawne,
fühle
mich
wie
Spawn,
töte
diese
Dämonen
Bitch
ima
God,
I
took
over
mars,
ima
need
Venus
Schlampe,
ich
bin
ein
Gott,
ich
habe
den
Mars
übernommen,
ich
brauche
Venus
A
new
ufo,
it
fly
like
a
drone,
so
what
you
believe
in?
Ein
neues
UFO,
es
fliegt
wie
eine
Drohne,
also
woran
glaubst
du?
They
goin
bacc
and
forth
damn
look
like
Serena
Sie
spielen
hin
und
her,
verdammt,
sieht
aus
wie
Serena
I
never
break,
I
never
fold,
niccas
ingenious
Ich
breche
nie,
ich
gebe
nie
nach,
Niggas
genial
Pull
up
and
stunt,
kicc
it
no
punts
Fahre
vor
und
protze,
trete
ohne
Punts
She
neva
leavin
Sie
geht
nie
weg
She
wana
be
blessed,
callin
my
name
Sie
will
gesegnet
werden,
ruft
meinen
Namen
Like
it
was
Jesus
Als
wäre
es
Jesus
And
I
gotta
grip,
don't
wana
trip,
give
me
a
reason
Und
ich
habe
einen
Griff,
will
nicht
ausrutschen,
gib
mir
einen
Grund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Reid
Album
Mobbin'
date de sortie
01-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.