Paroles et traduction Shooter Jennings feat. George Jones - 4th Of July
Alone
with
the
morning
burning
red
Наедине
с
пылающим
красным
утром
On
the
canvas
in
my
head
На
холсте
в
моей
голове
Painting
a
picture
of
you
Рисую
твой
портрет
And
me
driving
across
country
И
я
еду
по
стране
In
a
dusty
old
RV
В
пыльном
старом
фургоне
Just
the
road
and
its
majesty
Только
дорога
и
ее
величие
And
I'm
looking
at
you
И
я
смотрю
на
тебя
With
the
world
in
the
rear
view
С
миром
в
зеркале
заднего
вида
You
were
pretty
as
can
be,
sitting
in
the
front
seat
Ты
была
такой
хорошенькой,
какой
только
может
быть,
сидя
на
переднем
сиденье
Looking
at
me,
telling
me
you
love
me
Смотришь
на
меня,
говоришь,
что
любишь
меня
And
you're
happy
to
be
with
me
on
the
4th
of
July
И
ты
счастлива
быть
со
мной
4 июля
We
sang
Stranglehold
'til
the
stereo
Мы
пели
"Мертвую
хватку",
пока
не
включилось
стерео
Couldn't
take
no
more
of
that
rock
and
roll
Не
мог
больше
выносить
этот
рок-н-ролл
So
we
put
on
a
little
George
Jones
and
just
sang
along
Итак,
мы
поставили
"маленького
Джорджа
Джонса"
и
просто
подпевали
Those
white
lines
can
drawn
into
the
sun
Эти
белые
линии
могут
быть
нарисованы
на
солнце
If
you
aint
got
no
one
Если
у
тебя
никого
нет
To
keep
you
hanging
on
Чтобы
удержать
тебя
на
плаву
But
there
you
were
like
a
queen
in
your
nightgown
Но
там
ты
была
похожа
на
королеву
в
своей
ночной
рубашке
Riding
shotgun
from
town
to
town
Разъезжая
с
дробовиком
из
города
в
город
Staking
a
claim
on
the
world
we
found
Заявляя
права
на
мир,
который
мы
нашли
And
I'm
singing
to
you,
you're
singing
to
me
И
я
пою
для
тебя,
ты
поешь
для
меня
You
were
out
of
the
blue
to
a
boy
like
me
Ты
был
как
гром
среди
ясного
неба
для
такого
парня,
как
я
You
were
pretty
as
can
be,
sitting
in
the
front
seat
Ты
была
такой
хорошенькой,
какой
только
может
быть,
сидя
на
переднем
сиденье
Looking
at
me,
telling
me
you
love
me
Смотришь
на
меня,
говоришь,
что
любишь
меня
And
you're
happy
to
be
with
me
on
the
4th
of
July
И
ты
счастлива
быть
со
мной
4 июля
We
sang
Stranglehold
'til
the
stereo
Мы
пели
"Мертвую
хватку",
пока
не
включилось
стерео
Couldn't
take
no
more
of
that
rock
and
roll
Не
мог
больше
выносить
этот
рок-н-ролл
So
we
put
on
a
little
George
Jones
and
just
sang
along
Итак,
мы
поставили
"маленького
Джорджа
Джонса"
и
просто
подпевали
And
I'm
looking
for
you
И
я
ищу
тебя
In
the
silence
that
we
share
В
тишине,
которую
мы
разделяем
You
were
pretty
as
can
be,
sitting
in
the
front
seat
Ты
была
такой
хорошенькой,
какой
только
может
быть,
сидя
на
переднем
сиденье
Looking
at
me,
telling
me
you
love
me
Смотришь
на
меня,
говоришь,
что
любишь
меня
And
you're
happy
to
be
with
me
on
the
4th
of
July
И
ты
счастлива
быть
со
мной
4 июля
We
sang
Stranglehold
'til
the
stereo
Мы
пели
"Мертвую
хватку",
пока
не
включилось
стерео
Couldn't
take
no
more
of
that
rock
and
roll
Не
мог
больше
выносить
этот
рок-н-ролл
So
we
put
on
a
little
George
Jones
and
just
sang
along
Итак,
мы
поставили
"маленького
Джорджа
Джонса"
и
просто
подпевали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.