Paroles et traduction Shooter Jennings feat. Jason Boland, Kacey Musgraves, Kris Kristofferson, Randy Rogers, Ray Benson & Whiskey Myers - Do You Love Texas? (feat. Ray Benson, Jason Boland, Kris Kristofferson, Kacey Musgraves, Whiskey Myers, Randy Rogers)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Texas? (feat. Ray Benson, Jason Boland, Kris Kristofferson, Kacey Musgraves, Whiskey Myers, Randy Rogers)
Ты любишь Техас? (Черт возьми, да!) (исполнители: Рэй Бенсон, Джейсон Боланд, Крис Кристофферсон, Кейси Масгрейвс, Whiskey Myers, Рэнди Роджерс)
Do
you
love
Texas?
(Hell
Yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
She′s
as
tough
as
7-Eleven
Она
такая
же
крутая,
как
7-Eleven
As
sweet
as
that
chocolate
pie
Сладкая,
как
шоколадный
пирог
Oh
brother
don't
you
cuff
her
Братишка,
не
связывайся
с
ней
′Cause
she's
ornery
when
she's
high
Когда
она
заводится,
становится
строптивой
Do
you
love
Texas?
(Hell
yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
Well
the
beer
just
tastes
better
down
in
Texas,
don′t
you
know
Знаешь,
пиво
в
Техасе
вкуснее
And
them
ol′
cowboy
singers
always
steal
the
show
А
эти
старые
ковбойские
певцы
всегда
крадут
шоу
From
Waylon
to
Willie,
from
Lubbock
to
Greune
Hall
От
Уэйлона
до
Вилли,
от
Лаббока
до
Грюн-холла
From
'Bonnet
Bowl
to
Alex
Jones,
you
can
say
they
got
it
all
От
"Bonnet
Bowl"
до
Алекса
Джонса,
можно
сказать,
у
них
есть
все
Do
you
love
Texas?
(Hell
Yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
She′s
as
tough
as
7-Eleven
Она
такая
же
крутая,
как
7-Eleven
As
sweet
as
that
chocolate
pie
Сладкая,
как
шоколадный
пирог
Oh
brother
don't
you
cuff
her
Братишка,
не
связывайся
с
ней
′Cause
she's
ornery
when
she′s
high
Когда
она
заводится,
становится
строптивой
Do
you
love
Texas?
(Hell
yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
Here
comes
Fort
Worth
Fannie,
she's
a-fillin'
out
her
jeans
Вот
идет
Фанни
из
Форт-Уэрта,
обтягивая
свои
джинсы
She′s
full
of
so
much
melody,
she′s
bustin'
at
the
seams
Она
полна
мелодий,
так
и
рвется
наружу
She′s
the
queen
of
the
white
elephant,
the
queen
of
a
cowboy's
dreams
Она
королева
белого
слона,
королева
ковбойских
снов
Brother
Ox,
pour
us
some
shots
before
I
wake
up
in
Abilene
Братишка
Окс,
налей
нам
пару
рюмок,
пока
я
не
проснулся
в
Абилине
Do
you
love
Texas?
(Hell
Yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
She′s
as
tough
as
7-Eleven
Она
такая
же
крутая,
как
7-Eleven
As
sweet
as
that
chocolate
pie
Сладкая,
как
шоколадный
пирог
Oh
brother
don't
you
cuff
her
Братишка,
не
связывайся
с
ней
′Cause
she's
ornery
when
she's
high
Когда
она
заводится,
становится
строптивой
Do
you
love
Texas?
(Hell
yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
To
all
the
fine
girls
in
Houston
in
your
Galveston
Beach
homes
Всем
прекрасным
девушкам
Хьюстона
в
ваших
домах
на
пляже
Галвестона
To
little
Hank
and
Little
Elle
to
throw
′em
in
this
country
storm
Маленькому
Хэнку
и
маленькой
Элль,
чтобы
бросить
их
в
этот
кантри-шторм
Yeah,
get
yourself
a
t-shirt,
Luckenbach,
back
before
you
go
Да,
купите
себе
футболку
в
Лакенбахе,
прежде
чем
уехать
And
say
"Hey"
to
Ray
in
Austin
and
Remember
the
Alamo
И
передайте
привет
Рэю
в
Остине
и
помните
Аламо
Do
you
love
Texas?
(Hell
Yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
She′s
as
tough
as
7-Eleven
Она
такая
же
крутая,
как
7-Eleven
As
sweet
as
that
chocolate
pie
Сладкая,
как
шоколадный
пирог
Oh
brother
don't
you
cuff
her
Братишка,
не
связывайся
с
ней
′Cause
she's
ornery
when
she′s
high
Когда
она
заводится,
становится
строптивой
Do
you
love
Texas?
(Hell
yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
Do
you
love
Texas?
(Hell
yeah!)
Ты
любишь
Техас?
(Черт
возьми,
да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.