Above the creeping fog of disinformation that clouds the American union
Над ползущим туманом дезинформации, что окутал Американский союз,
This is Will 'O the Wisp
Это Will 'O the Wisp,
And this is The Last Light Radio
И это радио "Последний свет",
Your last beacon of truth and defiance
Ваш последний маяк правды и неповиновения.
I've always started my shows by saying that: All ships lost in the night search for the lighthouse on the rock of the enlightened
Я всегда начинал свои эфиры со слов: Все корабли, затерянные в ночи, ищут маяк на скале просвещения.
But, for truth seekers out there, the battery is fading and the light is dying
Но для искателей правды там батарея садится, и свет гаснет.
I see that freedom has failed us and with no light the night's going to be a long one
Я вижу, что свобода подвела нас, и без света ночь будет долгой.
Woody Guthrie said: This land is your land, this land is ... my land
Вуди Гатри сказал: "Эта земля
— твоя земля, эта земля
— моя земля...".
Great words, but this land is their land now
Великие слова, но эта земля теперь их земля.
This will be the last time your ears and my voice will be getting together
Это будет последний раз, когда твои уши и мой голос встретятся,
Because, as of midnight tonight, the previously public airwaves will be commandeered for government approved and regulated transmission
Потому что с полуночи сегодняшнего дня ранее общедоступные радиоволны будут реквизированы для одобренных и регулируемых правительством передач.
The last breath of free speech will blow itself out
Последний вздох свободы слова сам себя исчерпает.
What rises in its place is going to be the wind of thought control
А на его месте поднимется ветер контроля над мыслью.
Bad guys win folks!
Плохие парни побеждают, ребята!
You know I don't always play a lot of music on the show, as most of it these days is processed, bubble gum bullshit
- churned out by the overlords of doublespeak and made to turn a gray world grayer
Знаешь, я не всегда ставлю много музыки в эфире, поскольку в наши дни большая ее часть
— это обработанная жвачка, штампованная повелителями двоемыслия и созданная для того, чтобы сделать серый мир еще серее.
But tonight I won't go without leaving a message
Но сегодня я не уйду, не оставив послания.
Tonight I've chosen to play the one band the American Fascicrats don't want me to play
Сегодня я решил поставить ту самую группу, которую американские фашисты запретили мне ставить.
Tonight I'm going off the air with the music of Hierophant
Сегодня я прощаюсь с эфиром под музыку Hierophant.
For those of you not familiar, you'll get a taste of Hierophant's music tonight
Для тех из вас, кто не знаком с ними, сегодня вы получите порцию музыки Hierophant.
Their message, their light
Их послание, их свет.
I started you off with Wake Up from their 2009 album Bohemian Grove, their first and most radical
Я начал для вас с "Проснись" с их альбома 2009 года "Богемская роща", их первого и самого радикального.
Remember what the song says: Don't let 'em get you down
Помни, о чем поется в песне: "Не позволяй им сломить тебя".
The most important truth is love, all you know and all you need to know, as the poet says
Самая важная истина
— это любовь, все, что ты знаешь, и все, что тебе нужно знать, как говорит поэт.
What was that beauty, what's the difference?
Что это была за красота, какая разница?
Love your family, love your neighbor, love your enemy as yourself
Люби свою семью, люби своего ближнего, люби своего врага, как самого себя.
Go on loving, it's what humans do best and the one thing they can't kill
Продолжай любить, это то, что люди умеют лучше всего, и это то, что они не могут убить.
Got it?
Поняла?
This is Will 'O the Wisp
Это Will 'O the Wisp.
The time now is no time
Время сейчас
— не время.
The temperature is cold
Температура холодная.
And the news is blue
И новости плохие.
But for now the light still shines
Но пока свет еще горит.
Off the same album, this is Triskaidekaphobia
С того же альбома, это "Трискайдекафобия".
That's fear of thirteen my sons and daughters, as in thirteen o'clock
Это боязнь числа тринадцать, мои сыновья и дочери, как в тринадцать часов.
You're listening to the last night on The Last Light
Вы слушаете последнюю ночь на "Последнем свете".
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.