Shooter Jennings - A Matter Of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - A Matter Of Time




If I go crazy
Если я сойду с ума ...
Of if I pull through
Если я выкарабкаюсь
Its only a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Til I lose my reason
Пока я не потеряю рассудок
The way I lost you
То, как я потерял тебя.
Its only a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Frauline I miss climbing your vines
Фрейлина я скучаю по твоим виноградным лозам
One taste of your fruit and I grow as high as the tall tall pines
Один вкус твоих фруктов и я вырасту таким же высоким как высокие высокие сосны
And if i go crazy or if I pull through
А если я сойду с ума или выкарабкаюсь?
Its only a matter of time till I lose my reason, I've already lost you
Это только вопрос времени, когда я потеряю рассудок, я уже потерял тебя.
Its only a matter of time
Это лишь вопрос времени.
I'm fine honey, I'm not losin my mind
Я в порядке, милая, я не схожу с ума.
I'm just watchin the bubbles as I sink and they fly and become one with the blue sky
Я просто смотрю на пузыри, когда тону, они летят и сливаются с голубым небом.
If I go crazy or if I pull through its only a matter of time
Если я сойду с ума или выкарабкаюсь, это лишь вопрос времени.
For I hit the bottom, the bottle hit his bottom too
Поскольку я ударился о дно, бутылка ударилась и о его дно.
Its only a matter of time
Это лишь вопрос времени.
Wake up in the morning and grab my piece
Просыпаюсь утром и хватаю свой кусок.
Put my clothes in my bag and in my hair some grease
Положи мою одежду в сумку и намажь волосы жиром.
Blast a lil bit of water on my face and I'm on the run
Плесни мне немного воды на лицо и я уже в бегах
Its been three long days since I seen your face and I never thought I'd ever wanna leave this place
Прошло три долгих дня с тех пор, как я видел твое лицо, и я никогда не думал, что когда-нибудь захочу покинуть это место.
But no matter how far I run it aint far enough
Но как бы далеко я ни бежал этого недостаточно
Its just a matter of time before I lose my mind
Это всего лишь вопрос времени, когда я сойду с ума.
And I feel just fine fine
И я чувствую себя прекрасно прекрасно
The only time I rest is when I sleep
Я отдыхаю, только когда сплю.
There's blood in the rug where ya punched my nose
На ковре кровь там, где ты ударил меня по носу.
And I'm singin these songs at all my shows
И я пою эти песни на всех своих концертах
Heaven only knows you're still around
Одному Богу известно, что ты все еще здесь.
I see your friends when I'm out on the town
Я встречаюсь с твоими друзьями, когда выхожу в город.
When I talk about us I try to keep it down
Когда я говорю о нас, я стараюсь говорить потише.
What goes around honey you know its gotta go down
Что происходит вокруг милая ты же знаешь ЧТО ЭТО должно произойти
Its just a matter of time before I lose my mind
Это лишь вопрос времени, когда я сойду с ума.
Now that your sun dont shine
Теперь когда твое солнце не светит
The only time I rest is when I sleep
Я отдыхаю, только когда сплю.
Its just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Its just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Oh its just a matter of time
О это всего лишь вопрос времени
Oh its just a matter of time
О это всего лишь вопрос времени
Oh its just a matter of time
О это всего лишь вопрос времени
Matter of time
Вопрос времени.
Matter of time
Вопрос времени.





Writer(s): Jennings Waylon Albright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.