Paroles et traduction Shooter Jennings - Don't Wait Up (I'm Playin' Possum)
I'm
a
rattlesnake
and
I
make
no
bones
Я
гремучая
змея,
и
у
меня
нет
костей.
And
I'm
in
too
deep
like
"No
Show
Jones"
И
я
слишком
глубоко
увяз,
как
в
"No
Show
Jones".
I
like
a
little
sugar
in
my
coffee
Я
люблю
немного
сахара
в
кофе.
Somebody's
givin'
you
sugar
and
baby
it's
not
me
Кто-то
дает
тебе
сахар,
и,
детка,
это
не
я.
That's
okay,
I've
got
a
plan
of
my
own
Все
в
порядке,
у
меня
есть
свой
план.
Yeah
I
got
a
couple
numbers
I
don't
keep
in
my
phone
Да,
у
меня
есть
пара
номеров,
которые
я
не
храню
в
своем
телефоне,
Gonna
call
'em
up
and
see
who's
around
я
позвоню
им
и
посмотрю,
кто
рядом.
Gonna
spend
a
couple
nights
in
the
dark
downtown
Проведу
пару
ночей
в
темноте
в
центре
города
She
gonna
love
me
right
and
you
love
me
wrong
Она
будет
любить
меня
правильно,
а
ты
любишь
меня
неправильно.
Tonight
lemme
put
on
some
more
cheatin'
songs
Сегодня
вечером
я
поставлю
еще
несколько
мошеннических
песен.
Put
on
some
Whitley
or
a
little
bit
of
Gosdin
Надень
немного
Уитли
или
немного
Госдина
Baby
don't
wait
up
'cause
I'm
playin'
possum
Детка,
не
жди,
потому
что
я
играю
в
опоссума.
Been
spendin'
my
night
in
the
honky
dives
Я
провожу
ночь
в
Хонки-дайвз.
Well
I
know
a
few
drunk
who're
still
alive
Ну,
я
знаю
нескольких
пьяниц,
которые
все
еще
живы.
They
call
me
up
to
tell
me
where
you
been
Они
звонят
мне,
чтобы
сказать,
где
ты
был.
That
you
been
hangin'
out
with
the
likes
of
him
Что
ты
тусуешься
с
такими,
как
он.
That's
all
right,
baby,
I
been
makin'
Все
в
порядке,
детка,
я
все
делаю
правильно.
I
been
makin'
moves
while
you
been
drinkin'
Я
делал
ходы,
пока
ты
пил.
I'm
gonna
get
what
I
need
from
a
red
light
bed
Я
получу
то,
что
мне
нужно,
в
кровати
с
красным
светом.
Don't
bother
callin'
I
turned
off
my
cell
Не
утруждай
себя
звонками,
я
выключил
свой
мобильный.
It
takes
a
little
moonshine
to
make
a
black
rose
blossom
Нужно
немного
самогона,
чтобы
расцвела
Черная
роза.
Baby
don't
wait
up
I'm-a
playin'
possum
Детка,
не
жди,
я-играющий
опоссум.
Playin'
possum
Играю
в
опоссума
She
gonna
love
me
right,
you
love
me
wrong
Она
будет
любить
меня
правильно,
а
ты
любишь
меня
неправильно.
So
maybe
baby
put
on
some
more
cheatin'
songs
Так
что,
может
быть,
малышка
поставит
еще
несколько
мошеннических
песен?
Put
on
a
little
Keith
Whitley
or
a
little
Vern
Gosdin
Надень
немного
кита
Уитли
или
немного
верна
Госдина.
Baby
don't
wait
up
I'm-a
playin'
possum
Детка,
не
жди,
я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
I'm-a
playin'
possum
Я-играющий
опоссум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shooter Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.