Paroles et traduction Shooter Jennings - From Here to Eternity
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Someone
talking
about
the
musical
Кто-то
говорит
о
мюзикле.
Oh
baby,
maybe
gives
me
loving
О,
детка,
может
быть,
это
дарит
мне
любовь.
Leaves
me
needing
nothing,
nothing
left
to
need
Оставляет
меня
ни
в
чем
не
нуждающимся,
мне
больше
не
в
чем
нуждаться.
Oh
baby,
baby's
got
me
sighing
О,
детка,
детка
заставляет
меня
вздыхать.
Nearly
had
me
dying,
dying
of
the
need
Я
чуть
не
умер,
умер
от
нужды.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
She
does,
she
does,
she
does
Она
делает,
она
делает,
она
делает.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
She
does,
she
does,
she
does
Она
делает,
она
делает,
она
делает.
Oh
baby,
baby
makes
me
feel
good
О,
детка,
детка
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Feels
good
now
she
makes
me
love
me
once
again
Теперь
мне
так
хорошо,
что
она
заставляет
меня
снова
полюбить
себя.
Oh
baby,
loving
her
is
easy
О,
детка,
любить
ее
очень
легко.
Easy
how
she
loves
me,
loves
me
once
again
Легко,
как
она
любит
меня,
любит
меня
еще
раз.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
She
does,
she
does,
she
does
Она
делает,
она
делает,
она
делает.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
lost
in
the
stars,
lost
in
the
lust
О,
затерянный
в
звездах,
затерянный
в
похоти.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
lost
in
the
stars,
lost
in
the
lust
О,
затерянный
в
звездах,
затерянный
в
похоти.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
that's
where
she
takes
me
О,
вот
куда
она
меня
ведет.
From
here
to
eternity
Отсюда
в
вечность.
Oh,
lost
in
the
stars,
lost
in
the
lust
О,
затерянный
в
звездах,
затерянный
в
похоти.
Imagine
taking
your
mind
on
a
rollercoaster
through
time
Представьте,
что
ваш
разум
катается
по
американским
горкам
во
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder, Pete Bellotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.