Paroles et traduction Shooter Jennings - Manifesto No. 1 - Live
Moved
out
of
my
apartment
and
you
moved
out
of
my
old
town
Переехал
из
моей
квартиры,
а
ты
из
моего
старого
города.
My
life
has
remained
so
lonely
since
you
ain′t
been
around
Моя
жизнь
осталась
такой
одинокой
с
тех
пор
как
тебя
не
было
рядом
And
to
think
how
far
I
traveled,
honey,
just
to
see
you
one
more
time
И
подумать
только,
как
далеко
я
зашел,
милая,
только
чтобы
увидеть
тебя
еще
раз.
But
if
that's
how
you
say
hello
well
you
can
kiss
my
ass
goodbye
Но
если
ты
так
говоришь
Привет
что
ж
можешь
поцеловать
меня
в
зад
на
прощание
So
let
your
hair
down,
get
out
of
that
skirt
Так
что
распусти
волосы,
вылезай
из
этой
юбки.
Oh
but
leave
them
high
heels
on
О,
но
оставь
эти
высокие
каблуки.
I′ll
be
in
the
back
on
my
black
Cadillac
Я
буду
на
заднем
сиденье
своего
черного
Кадиллака.
When
Jesus
finally
comes
to
call
His
children
home
Когда
Иисус
наконец
придет
позвать
своих
детей
домой
So
let
your
hair
down,
get
out
of
that
skirt
Так
что
распусти
волосы,
вылезай
из
этой
юбки.
Oh
but
leave
them
high
heels
on
О,
но
оставь
эти
высокие
каблуки.
I'll
be
in
the
back
on
my
black
Cadillac
Я
буду
на
заднем
сиденье
своего
черного
Кадиллака.
When
Jesus
finally
comes
to
call
His
children
home
Когда
Иисус
наконец
придет
позвать
своих
детей
домой
Gonna
climb
a
mountain
when
I
get
to
the
top
I′ll
find
a
honky
tonk
Я
собираюсь
взобраться
на
гору,
когда
доберусь
до
вершины,
я
найду
хонки-тонк,
Where
I′ll
sit
and
I'll
drink
wondering
where
you′ve
gone
где
сяду
и
выпью,
гадая,
куда
ты
ушел.
And
to
think
how
far
I've
traveled
just
to
get
your
off
my
mind
И
подумать
только,
как
далеко
я
зашел,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
But
if
that′s
how
you
say
hello
well
you
can
kiss
my
ass
goodbye
Но
если
ты
так
говоришь
Привет
что
ж
можешь
поцеловать
меня
в
зад
на
прощание
So
let
your
hair
down,
get
out
of
that
skirt
Так
что
распусти
волосы,
вылезай
из
этой
юбки.
Oh
but
leave
them
high
heels
on
О,
но
оставь
эти
высокие
каблуки.
I'll
be
in
the
back
on
my
black
Cadillac
Я
буду
на
заднем
сиденье
своего
черного
Кадиллака.
When
Jesus
finally
comes
to
call
His
children
home
Когда
Иисус
наконец
придет
позвать
своих
детей
домой
So
let
your
hair
down,
get
out
of
that
skirt
Так
что
распусти
волосы,
вылезай
из
этой
юбки.
Oh
but
leave
them
high
heels
on
О,
но
оставь
эти
высокие
каблуки.
I′ll
be
in
the
back
on
my
black
Cadillac
Я
буду
на
заднем
сиденье
своего
черного
Кадиллака.
When
Jesus
finally
comes
to
call
His
children
home
Когда
Иисус
наконец
придет
позвать
своих
детей
домой
Oh
yeah,
I'll
be
in
the
back
on
my
black
Cadillac
О
да,
я
буду
на
заднем
сиденье
своего
черного
"Кадиллака".
When
Jesus
finally
comes
to
call
His
children
home
Когда
Иисус
наконец
придет
позвать
своих
детей
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.