Shooter Jennings - Put The O Back In Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - Put The O Back In Country




Let's put the o back in country
Давай поставим букву О обратно в деревню
Well i'm rollin' like a freight train
Что ж, я катаюсь, как товарный поезд.
Comin' straight at you
Иду прямо на тебя.
Playing hillbilly music
Играет деревенская музыка
Like i was born to do
Как будто я был рожден для этого.
You know that ain't country music you been listenin' to
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО НЕ кантри-музыка, которую ты слушал.
Chorus:
Припев:
So are you ready for the country
Итак, вы готовы отправиться в деревню?
Are you ready for me
Ты готова принять меня
Better get ready for the country
Лучше приготовься к поездке в деревню.
Ain't i a sight to see
Разве я не зрелище
You know there ain't no soul on the radio
Ты знаешь, что на радио нет ни души.
Let's put the o back in country
Давай вернем букву О в деревню
Pickin' easy listenin'
Выбирать легко, слушать легко.
Ain't what i do best
Это не то что я делаю лучше всего
But they say in country music
Но говорят в музыке кантри
It's either hit or miss
Либо попадание, либо промах.
Well, if you're talking about record sales
Ну, если вы говорите о продажах пластинок
You can soundscan this
Ты можешь отсканировать это
Chorus
Хор
You take a little country and a little rock and roll
Ты берешь немного кантри и немного рок-н-ролла.
A little Neil Young and a little George Jones
Немного Нил Янг и немного Джордж Джонс.
A little Merle Haggard and a little bit of the Stones
Немного Мерла Хаггарда и немного камней.
Ass a little Cash and a whole lotta Waylon
Задница немного налички и целая куча Вэйлона
Are you ready for the country
Ты готов к поездке в деревню
Are you ready for me
Ты готова принять меня
Yeah, better get ready for the country
Да, лучше приготовься к поездке в деревню.
Ready for me
Готов ко мне?
Yeah, are you ready for the country
Да, ты готов к поездке в деревню
Ready for me
Готов ко мне?
Better get ready for the country
Лучше приготовься к поездке в деревню.
Ain't i a sight to see
Разве я не зрелище
Yeah, you know we need a little soul on the radio
Да, ты же знаешь, что нам нужно немного души на радио
Let's put the O back in country
Давай поставим букву О обратно в деревню





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.