Paroles et traduction Shooter Jennings - Some Rowdy Women
Well
the
songs
I
make,
they
ain't
for
livin'
Что
ж,
песни,
которые
я
пишу,
не
для
того,
чтобы
жить.
And
the
things
I
take,
they
ain't
for
givin'
И
то,
что
я
беру,
не
для
того,
чтобы
отдавать.
I'd
gladly
trade
all
my
big
city
livin'
Я
бы
с
радостью
променял
всю
свою
жизнь
в
большом
городе.
For
some
rowdy
women
and
a
honky
tonk
tonight
Для
некоторых
шумных
женщин
и
Хонки-тонка
сегодня
вечером.
Well
my
mistakes
give
me
my
reputation
Что
ж,
мои
ошибки
создают
мне
репутацию.
But
them
old
sad
songs
were
my
education
Но
эти
старые
грустные
песни
были
моим
воспитанием.
And
when
I
drift
back
home,
I
start
to
missin'
И
когда
я
возвращаюсь
домой,
я
начинаю
скучать.
Some
rowdy
women,
to
pacify
my
mind
Несколько
шумных
женщин,
чтобы
успокоить
мой
разум.
'Cause
I
have
been
high,
I
have
been
low
Потому
что
я
был
высоко,
я
был
низко.
I've
lost
my
mind,
and
I
stole
the
show
Я
сошел
с
ума,
и
я
украл
шоу.
I'd
gladly
trade
all
my
big
city
livin'
Я
бы
с
радостью
променял
всю
свою
жизнь
в
большом
городе.
For
some
rowdy
women
and
a
honky
tonk
tonight
Для
некоторых
шумных
женщин
и
Хонки-тонка
сегодня
вечером.
I
nearly
had
one
wife,
she
took
to
leavin'
У
меня
была
почти
одна
жена,
но
она
решила
уйти.
Because
of
all
my
lies,
she
stopped
believin'
Из-за
всей
моей
лжи
она
перестала
верить.
And
now
I'm
nine
miles
high,
let
me
be
forgivin'
А
теперь
я
на
высоте
девяти
миль,
позволь
мне
простить
тебя.
For
givin'
some
rowdy
women,
a
little
piece
of
my
mind
За
то,
что
подарил
некоторым
шумным
женщинам
кусочек
своего
разума.
'Cause
I
have
been
high,
I
have
been
low
Потому
что
я
был
высоко,
я
был
низко.
I've
lost
my
mind,
and
I
stole
the
show
Я
сошел
с
ума,
и
я
украл
шоу.
I'd
gladly
trade
all
my
big
city
livin'
Я
бы
с
радостью
променял
всю
свою
жизнь
в
большом
городе.
For
some
rowdy
women
Для
некоторых
буйных
женщин.
For
some
rowdy
women
and
a
honky
tonk
tonight
Для
некоторых
шумных
женщин
и
Хонки-тонка
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.