Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something in the Way
Etwas im Weg
Underneath
the
bridge,
the
tarp
has
sprung
a
leak
Unter
der
Brücke
hat
die
Plane
ein
Leck
bekommen
And
the
animals
I
trapped
have
all
become
my
pets
Und
die
Tiere,
die
ich
gefangen
habe,
sind
alle
meine
Haustiere
geworden
And
I'm
living
off
of
grass
and
the
drippings
from
the
ceiling
Und
ich
lebe
von
Gras
und
den
Tropfen
von
der
Decke
It's
okay
to
eat
fish,
'cause
they
don't
have
any
feelings
Es
ist
okay,
Fische
zu
essen,
denn
sie
haben
keine
Gefühle
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Underneath
the
bridge,
the
tarp
has
sprung
a
leak
Unter
der
Brücke
hat
die
Plane
ein
Leck
bekommen
And
the
animals
I
trapped
have
all
become
my
pets
Und
die
Tiere,
die
ich
gefangen
habe,
sind
alle
meine
Haustiere
geworden
And
I'm
living
off
of
grass
and
the
drippings
from
the
ceiling
Und
ich
lebe
von
Gras
und
den
Tropfen
von
der
Decke
It's
okay
to
eat
fish,
'cause
they
don't
have
any
feelings
Es
ist
okay,
Fische
zu
essen,
denn
sie
haben
keine
Gefühle
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Something
in
the
way
Etwas
im
Weg
Something
in
the
way,
yeah
Etwas
im
Weg,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.