Shooter Jennings - The Outsider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - The Outsider




Times are changing, you bet
Времена меняются, можешь не сомневаться.
Seems the older I get, the less I seem to fit
Кажется, чем старше я становлюсь, тем меньше вхожу.
In a young person's world
В мире молодых людей
And the higher I climb, the more I see design
И чем выше я поднимаюсь, тем больше вижу замысел.
How they keep us all confined
Как они держат нас всех взаперти
Robbing oyster of their pearls
Крадут у устриц жемчуг.
And I am the outsider
И я аутсайдер.
A horse with no rider
Лошадь без всадника.
I am a fighter when the darkest day is done
Я становлюсь бойцом, когда заканчивается самый темный день.
And I am the survivor
И я выживший.
Not a lay down and die-er
Не ложись и не умирай ...
Long distance driver, and I will overcome
Дальнобойщик, и я преодолею это.
My daddy, he picked cotton
Мой папа собирал хлопок.
Not a day was misbegotten
Ни один день не был испорчен.
But everyone's forgotten
Но все забыли.
The longest climb to the Pearly Gates
Самый длинный подъем к жемчужным вратам.
And next to him, I've had an easy road
И рядом с ним у меня был легкий путь.
But I have my own heavy load
Но у меня есть свой тяжелый груз.
A bitter kiss has been bestowed
Был дарован горький поцелуй.
Upon the son of a rebel saint
На сына мятежного святого.
And I am the outsider
И я аутсайдер.
A horse with no rider
Лошадь без всадника.
I am a fighter when the darkest day is done
Я становлюсь бойцом, когда заканчивается самый темный день.
I am a survivor
Я выживший.
Not a lay down and die-er
Не ложись и не умирай ...
A long distance driver, and I will overcome
Дальнобойщик, и я это преодолею.
Yes, I will
Да, буду.
Every human has a right
У каждого человека есть право.
To form a union, rise up and fight
Чтобы создать союз, поднимитесь и сражайтесь!
We're six minutes to midnight
До полуночи шесть минут.
With an overflowing cup
С переполненной чашей.
For every child born a bastard
Ведь каждый ребенок рождается ублюдком.
For every momma's life that's passed her
За жизнь каждой мамы, которая прошла мимо нее.
For every inside job disaster
За каждую внутреннюю катастрофу на работе
We ain't giving up
Мы не сдадимся.
I am the outsider
Я аутсайдер.
A horse with no rider
Лошадь без всадника.
Shelter provider when the Judegement Day has come
Защитник, когда настанет день суда.
'Cause I am the survivor
Потому что я-выживший.
Not a lay down and die-er
Не ложись и не умирай ...
A little sense can finder
Немного здравого смысла может найти искатель
And I am only one
И я только один.





Writer(s): Shooter Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.