Shooter Jennings - The Outsider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - The Outsider




The Outsider
Чужак
Times are changing, you bet
Времена меняются, можешь мне поверить,
Seems the older I get, the less I seem to fit
Кажется, чем старше я становлюсь, тем меньше я подхожу
In a young person's world
К миру молодых.
And the higher I climb, the more I see design
И чем выше я поднимаюсь, тем яснее вижу замысел,
How they keep us all confined
Как они держат нас всех в клетке,
Robbing oyster of their pearls
Ограбляя устриц, забирая их жемчужины.
And I am the outsider
И я чужак,
A horse with no rider
Конь без всадника.
I am a fighter when the darkest day is done
Я боец, когда самый темный день пройден,
And I am the survivor
И я выживший,
Not a lay down and die-er
Не из тех, кто сдаётся и умирает.
Long distance driver, and I will overcome
Водитель на дальние расстояния, и я преодолею всё.
My daddy, he picked cotton
Мой отец собирал хлопок,
Not a day was misbegotten
Ни дня не было прожито зря,
But everyone's forgotten
Но все забыли
The longest climb to the Pearly Gates
Самое долгое восхождение к Вратам Рая.
And next to him, I've had an easy road
По сравнению с ним, у меня была лёгкая дорога,
But I have my own heavy load
Но у меня свой тяжёлый груз,
A bitter kiss has been bestowed
Горький поцелуй был дарован
Upon the son of a rebel saint
Сыну святого бунтаря.
And I am the outsider
И я чужак,
A horse with no rider
Конь без всадника.
I am a fighter when the darkest day is done
Я боец, когда самый темный день пройден,
I am a survivor
Я выживший,
Not a lay down and die-er
Не из тех, кто сдаётся и умирает.
A long distance driver, and I will overcome
Водитель на дальние расстояния, и я преодолею всё.
Yes, I will
Да, я преодолею.
Every human has a right
У каждого человека есть право
To form a union, rise up and fight
Создать союз, подняться и бороться.
We're six minutes to midnight
Мы в шести минутах от полуночи,
With an overflowing cup
С переполненной чашей.
For every child born a bastard
За каждого ребёнка, рождённого бастардом,
For every momma's life that's passed her
За каждую маму, чья жизнь прошла мимо,
For every inside job disaster
За каждую внутреннюю катастрофу,
We ain't giving up
Мы не сдадимся.
I am the outsider
Я чужак,
A horse with no rider
Конь без всадника.
Shelter provider when the Judegement Day has come
Дающий убежище, когда наступит Судный день,
'Cause I am the survivor
Потому что я выживший,
Not a lay down and die-er
Не из тех, кто сдаётся и умирает.
A little sense can finder
Немного здравого смысла можно найти,
And I am only one
И я всего лишь один.





Writer(s): Shooter Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.