Shooter Jennings - The Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - The Wolf




It's a fucked up day in my neighborhood
Это хреновый день в моем районе
A fucked up day in my neighborhood
Испорченный день в моем районе
Fucked up day in my neighborhood
Испорченный день в моем районе
It's a fucked up day
Это хреновый день
Two, three
Два, три
Little candle for the masqueraders
Маленькая свечка для участников маскарада
Felt the hurt run through the vein of silence
Почувствовал, как боль пробежала по жилке молчания
Saw the church fall on its knees for saviors
Видел, как церковь упала на колени в поисках спасителей
All the vampires showed teeth and smiling
Все вампиры показывали зубы и улыбались
In the coroner's office they gathered
В кабинете коронера они собрались
For the body of a sacred passage
Для основной части священного отрывка
Opened up the gate for TV actors
Открыл ворота для телевизионных актеров
The stars aligned for your subconscious atlas
Звезды выстроились в ряд для вашего подсознательного атласа
(Oh-oh)
(О-о-о)
I'm not old, but I seen this before
Я не стар, но я видел это раньше
(Oh)
(О)
I been sold on this shit before
Я уже попадался на это дерьмо раньше
(Oh-oh) in the military's open arms
(О-о-о) в распростертых объятиях военных
Can it all be just because I don't think so?
Может ли все это быть только потому, что я так не думаю?
(Oh) in the middle of an open road
(О) посреди открытой дороги
Time to lace up and prepare for war
Время зашнуровываться и готовиться к войне
Runnin', runnin', runnin', runnin', runnin'
Бегу, бегу, бегу, бегу, бегу, бегу
'Round, 'round, 'round
"Круглый", "круглый", "круглый"
Runnin', runnin', runnin', runnin'
Бегу, бегу, бегу, бегу
'Round, 'round, 'round
"Круглый", "круглый", "круглый"
Runnin', runnin', runnin', runnin', runnin'
Бегу, бегу, бегу, бегу, бегу, бегу
'Round, 'round, 'round
"Круглый", "круглый", "круглый"
Runnin', runnin', runnin', runnin'
Бегу, бегу, бегу, бегу
'Round, 'round, 'round
"Круглый", "круглый", "круглый"
It's a fucked up day in my neighborhood
Это хреновый день в моем районе
A fucked up day in my neighborhood
Испорченный день в моем районе
Fucked up day in my neighborhood
Испорченный день в моем районе
Fucked up day
Испорченный день
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения
Moments, I can share my strength with you
Мгновения, когда я могу поделиться с тобой своей силой
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения
Moments we've become one in the room
Мгновения, когда мы становимся единым целым в этой комнате
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения
Moments we pass down to those abused
Моменты, которые мы передаем тем, кого оскорбили
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения
Moments we pass down to those abused
Моменты, которые мы передаем тем, кого оскорбили
Moments I can live to, moments I can run to
Моменты, ради которых я могу жить, моменты, к которым я могу бежать
Moments I can share with you
Моменты, которыми я могу поделиться с тобой
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения
Moments I can live my life with you
Моменты, когда я могу прожить свою жизнь с тобой
Meet me half the way, sharing the moments
Встретимся на полпути, разделим мгновения





Writer(s): Jennings Waylon Albright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.