Shooter Jennings - Wake Up! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shooter Jennings - Wake Up!




They say good fences
Говорят Хорошие заборы
Make good neighbors
Станьте хорошими соседями
For you my friend
Для тебя мой друг
This might be true
Это может быть правдой.
But you still gotta put
Но ты все равно должен положить ...
The boards on the windows
Доски на окнах.
To the soul inside of you
К душе внутри тебя.
That t.v. in the corner
Вон тот телевизор в углу.
That′s their greatest tool
Это их величайший инструмент.
They poison you mind
Они отравляют твой разум.
When you're a child
Когда ты ребенок
With their fear
Со своим страхом.
And their guilt
И их вина.
And their rules
И их правила.
They teach you that you′re just a number
Они учат тебя, что ты всего лишь число.
As they program you in school
Как тебя программируют в школе
So by the time you're out
Так что к тому времени как ты выйдешь из игры
In their world on your own
В их мире, в своем собственном.
You've been trained not to bite
Тебя учили не кусаться.
The hand of the cruel
Рука жестокого
Wake up!
Проснись!
Don′t believe that the system is failing
Не верьте, что система дает сбой.
Don′t believe that the planet is dead
Не верьте, что планета мертва.
They'll keep all the food for their fat fucking bellies
Они оставят всю еду для своих жирных гребаных животов.
And the starving will kill or be fed
И голодающих убьют или накормят.
And they′ll try to turn me against you
И они попытаются настроить меня против тебя.
So divided, we'll turn to them
Разобщенные, мы обратимся к ним.
Because anything strong cannot be conquered from without
Потому что ничто сильное не может быть завоевано извне.
Before first being conquered from within.
Прежде чем быть завоеванным изнутри.
Don′t let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don't let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don′t let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don't let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don't let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don′t let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Life is a movie, we are all actors
Жизнь-это кино, все мы актеры.
Don′t let them edit you out.
Не позволяй им изменить тебя.
Life is a movie, we are all actors
Жизнь-это кино, все мы актеры.
Don't let them edit you out.
Не позволяй им изменить тебя.
Don′t let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don't let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don′t let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.
Don't let them get you down.
Не позволяй им сломить тебя.





Writer(s): Jennings Waylon Albright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.