Paroles et traduction Shooter Jennings - Wild And Lonesome
The
night
just
seems
to
drag
on
forever
Ночь,
кажется,
тянется
вечно.
Waiting
for
that
cleansing
morning
call
Жду
этого
очищающего
утреннего
звонка.
Running
from
the
mirror,
Убегаю
от
зеркала,
So
I
don′t
see
it
any
clearer
Чтобы
не
видеть
его
яснее.
As
fireworks
bright
and
loud,
burn
out
and
fall
Как
фейерверк,
яркий
и
громкий,
сгорает
и
падает.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
You're
blowing
through
life
son
Ты
несешься
по
жизни
сынок
Like
a
Texas
dust
storm
Как
Техасская
пыльная
буря.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Like
a
child
who
wants
someone
to
play
with
Как
ребенок,
который
хочет
с
кем-то
поиграть.
And
keep
him
warm
И
держать
его
в
тепле.
Bottle
full
of
venom′s
used
for
drowning
Бутылка,
полная
яда,
используется
для
утопления.
The
ever-loving
woman
all
my
time
Вечно
любящая
женщина
все
мое
время.
Take
another
toe,
keep
on
smiling,
life's
a
joke
Сделай
еще
один
шаг,
Продолжай
улыбаться,
жизнь-это
шутка.
Keep
on
going
till
I
forget
the
things
I've
done
Продолжай,
пока
я
не
забуду
то,
что
сделал.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
You′re
blowing
through
life
son
Ты
несешься
по
жизни
сынок
Like
a
Texas
dust
storm
Как
Техасская
пыльная
буря.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Like
a
child
who
wants
someone
to
play
with
Как
ребенок,
который
хочет
с
кем-то
поиграть.
To
keep
him
warm
Чтобы
согреть
его.
When
I
finally
see
the
line
on
the
horizon
Когда
я
наконец
вижу
линию
на
горизонте
...
She
illuminates
the
sky
before
my
eyes
Она
освещает
небо
перед
моими
глазами.
And
before
I
get
the
chance
to
ask
her
for
the
dance
И
прежде
чем
у
меня
появится
шанс
пригласить
ее
на
танец
The
poison
once
again
left
me
immobilized
Яд
снова
лишил
меня
сил.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Highest
stone
sour
[?]
Самый
высокий
камень
кислый
[?]
You′re
blowing
through
life
son
Ты
несешься
по
жизни
сынок
Like
a
Texas
dirt
storm
Как
Техасская
буря.
Wild
and
lonesome
Дикий
и
одинокий.
Like
a
child
who
wants
someone
to
play
with
Как
ребенок,
который
хочет
с
кем-то
поиграть.
And
keep
him
warm
И
держать
его
в
тепле.
Someone
to
play
with,
feed
him
Кто-то,
с
кем
можно
поиграть,
накормить
его.
And
keep
him
warm
И
держать
его
в
тепле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennings Waylon Albright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.