Shooting Gallery - Restless - traduction des paroles en russe

Restless - Shooting Gallerytraduction en russe




Restless
Неугомонная
You talk to much
Ты слишком много болтаешь,
Oh, you never shut up
О, ты никогда не закрываешь рот.
Come hell or high water
Будь что будет,
You're still, you're still a chatterbox
Ты все равно остаешься болтушкой.
You talk too much
Ты слишком много болтаешь,
Chatterbox
Болтушка.
And I bet all the men who have been through your bed
И я готов поспорить, что все мужики, побывавшие в твоей постели,
Well, somehow now, baby
Ну, так или иначе, детка,
I think they just messed up your head
Я думаю, они просто испортили тебе голову.
Your little head
Твою маленькую голову,
Messed up your head
Испортили тебе голову.
When the tide comes in, yeah
Когда приходит волна, да,
It all starts to spin 'round
Все вокруг начинает кружиться.
Don't get excited
Не волнуйся,
'Cause it just might bring those feelings down
Потому что это может просто подавить эти чувства.
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным.
Your nose is frosty from blow
У тебя нос заледенел от дури,
Up six days in a row
Шесть дней подряд на взводе.
Was eight guys or ten guys you slept with?
С восемью парнями или с десятью ты переспала?
Well, only heaven knows
Что ж, только небо знает,
High above
Там, наверху.
Welcome to Silicone City
Добро пожаловать в Силиконовую Долину,
It's all tits and ass to me
Для меня это все сиськи да жопы.
Where Tropicana mudwrestlers marry rock stars
Где рестлеры из «Тропиканы» женятся на рок-звездах,
Must be some local disease
Должно быть, какая-то местная болезнь,
L.A. sleaze
Лос-анджелесская грязь.
When the tide comes in, yeah
Когда приходит волна, да,
It all starts ro spin 'round
Все вокруг начинает кружиться.
Don't get excited
Не волнуйся,
'Cause it just might bring those feelings down
Потому что это может просто подавить эти чувства.
Fatal attraction
Фатальное влечение,
When you're in action
Когда ты в действии.
Just can't slow down
Просто не могу остановиться.
In the powder room, yeah
В уборной, да,
When you hit the ground
Когда ты упадешь,
We'll be around
Мы будем рядом,
To kick you down
Чтобы добить тебя
And leave you breathless
И оставить бездыханной.
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
So restless
Таким неугомонным.
When the tide comes in, yeah
Когда приходит волна, да,
It all starts to spin 'round
Все вокруг начинает кружиться.
Don't get excited
Не волнуйся,
'Cause it just might bring those feelings down
Потому что это может просто подавить эти чувства.
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
So restless
Таким неугомонным.
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
You make me restless
Ты делаешь меня неугомонным,
So restless
Таким неугомонным.
Shut up!
Заткнись!





Writer(s): Andy Mc Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.