Paroles et traduction Shop Boyz - Party Like a Rock Star (Radio Edit)
Y-y-yeeeah
-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
I′m
on
a
money
makin'
mission,
У
меня
миссия
по
зарабатыванию
денег,
But
I
party
like
a
rock
star.
Но
я
отрываюсь,
как
рок-звезда.
I′m
flyin'
down
20
lookin'
good
in
my
hot
car.
Я
лечу
вниз
по
20,
отлично
выглядя
в
своей
горячей
машине.
You
know
them
ho
be
at
my
show,
Ты
же
знаешь,
что
они
будут
на
моем
шоу.
Worried
′bout
where
my
chain
go.
Беспокоюсь
о
том,
куда
делась
моя
цепь.
I
got
a
rubba
in
my
pants,
У
меня
в
штанах
рубба,
But
these
ho
won′t
let
my
thang
go.
Но
эти
шл
* *и
не
отпускают
меня.
I
yule
like
I
yule,
Я
Юлю,
как
Юлю,
'Cause
you
know
them
ho
be
tryin
us
потому
что
ты
знаешь,
что
они
будут
испытывать
нас.
Ho
don′t
you
know
I
fuck
wit'
fine
dimes,
Хо,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
трахаюсь
с
прекрасными
десятицентовиками,
That
look
like
Pa-me-la?
Которые
выглядят
как
Па-МЕ-Ла?
They
fine
and
they
hot
bra,
Они
прекрасны,
и
у
них
горячий
лифчик,
When
I′m
in
the
spot
bra...
Когда
я
нахожусь
в
лифчике...
I
PARTY
LIKE
A
ROCKSTAAARRR!!!
Я
ОТРЫВАЮСЬ,
КАК
РОКСТАААРРР!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
IIIII,
IIIII,
ИИИИИ,
ИИИИИ,
Party
like
a
rock
star.
Отрывайся,
как
рок-звезда.
Do
it
wit'
the
black
and
the
white,
Делай
это
с
черным
и
белым,
Like
a
cop
car.(whoop
whoop)
Как
полицейская
машина.
Me
and
my
band,
man,
Я
и
моя
группа,
чувак.
On
the
yacht
with
Marylin
Manson
На
яхте
с
Мэрилином
Мэнсоном.
Gettin
a
tan
man(yuuule)
Становлюсь
загорелым
мужчиной(юууле).
You
know
me,
Ты
знаешь
меня,
With
a
skull
belt
and
wallet
chain,
С
поясом
в
виде
черепа
и
цепочкой
от
бумажника.
Shop
Boyz,
rock
stars,
Shop
Boyz,
rock
stars,
Yeah
we
′bout
to
change
the
game.
(change
the
game?
uh
oooh)
Да,
мы
собираемся
изменить
игру.
They
know
that
I'm
a
star.
Они
знают,
что
я
звезда.
I
make
it
rain
from
the
center
of
my
guitar
Я
заставляю
дождь
литься
из
центра
моей
гитары.
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
As
soon
I
came
out
the
womb,
Как
только
я
вышел
из
чрева,
My
mama
knew
a
star
was
born,
Моя
мама
знала,
что
родилась
звезда.
Now
I'm
on
the
golf
course,
Теперь
я
на
поле
для
гольфа.
Trippin′
wit′
the
Ozbournes.
Спотыкаюсь
с
Озборнами.
I
seen
the
show
wit'
Travis
barker,
Я
видел
шоу
с
Трэвисом
Баркером.
Rock
star
mentality,
Менталитет
рок-звезды,
I′m
jumpin'
in
the
crowd,
Я
прыгаю
в
толпу,
Just
to
see
if
they
would
carry
meeeee.
Просто
чтобы
посмотреть,
понесут
ли
они
меня.
White
bitches
wanna
marry
me,
Белые
сучки
хотят
выйти
за
меня
замуж,
They
see
me
they
just
might
panic.
Они
видят
меня
и
могут
запаниковать.
My
ice
make
′em
go
down
quick
Мой
лед
заставляет
их
быстро
падать
вниз
Like
the
Titanic!
Как
"Титаник"!
Yeah,
I'm
wit′
the
Shop
Boyz,
Да,
я
с
магазинным
Бойзом.
You
know
what
we
do,
Ты
знаешь,
что
мы
делаем.
I'm
surfin'
screamin′
"cowabunga"
Я
занимаюсь
серфингом,
крича
"ковабанга".
TOTALLY
DUDE!!!(totally
dude)
Стопроцентно
чувак!!!
(стопроцентно
чувак)
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
Вечеринка
как
скала
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
Party
like
a
rock
star
Веселись
как
рок
звезда
T-t-totally
dude!!!
Т-т-точно
чувак!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hartnett, William Whedbee, Brian Ward, Rasheed Hightower, Demetrius Hardin, Richard Stephens, Jason Pittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.