Paroles et traduction Shop Boyz - Rockstar Mentality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar Mentality
Рокерское настроение
Y-y-y-yeah,
y-y-y-yeah,
y-y-y-yeah,
y-y-y-yeah
Д-д-д-да,
д-д-д-да,
д-д-д-да,
д-д-д-да
T-t-t-totally
dude!
В-в-в-вообще,
чувиха!
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
T-t-t-totally
dude!
В-в-в-вообще,
чувиха!
I′m
on
a
money-makin
mission
Я
на
задании
по
зарабатыванию
денег,
But
i
party
like
the
boss
is
gone
Но
отрываюсь,
как
будто
босса
нет.
Comin'
in
at
10
wit′
ma
digital
headphones
on
Прихожу
в
10
с
цифровыми
наушниками.
You
know
that
Darla
be
my
boss
Ты
знаешь,
что
Дарла
- моя
начальница,
An
she
be
worried
bout
ma
hours
И
она
беспокоится
о
моих
часах,
But
i
uh
commin
in
at
10
Но
я
прихожу
в
10,
'Cause
when
she
gone
I
got
the
POWER
Потому
что,
когда
ее
нет,
у
меня
ВСЯ
ВЛАСТЬ.
She
alwayz
checkin'
up
on
me
Она
всегда
проверяет
меня,
She
thinks
i
be
slackin′
Думает,
что
я
сачкую.
But
i′m
a
STATE
employee
Но
я
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
служащий,
An
she
totally
over-reactin'
И
она
совершенно
преувеличивает.
So
what
if
i
be
late
an
take
some
time
to
get
my
coffee
on?
Ну
и
что,
если
я
опаздываю
и
трачу
время
на
кофе?
All
nex
week
she
know
Всю
следующую
неделю,
она
знает,
I
GONNA
PARTY
LIKE
UH
BOSS
IS
GOOOOONE!
Я
БУДУ
ОТРЫВАТЬСЯ,
КАК
БУДТО
БОССА
НЕЕЕТ!
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
T-t-t-totally
dude!
В-в-в-вообще,
чувиха!
Party
like
the
boss
is
gone
Отрываюсь,
как
будто
босса
нет.
E′ry
day
a
all
nex
week
Каждый
день
всю
следующую
неделю,
Monday
thru
friday
С
понедельника
по
пятницу,
I
gonna
get
me
some
sleep
Я
буду
высыпаться.
You
goin'see
me
in
ma
office
Ты
увидишь
меня
в
кабинете
Wit
my
feet
up
relaxin′
С
поднятыми
ногами,
отдыхающим.
'Cuz
working
for
ma
boss
Потому
что
работать
на
мою
начальницу
Is
jus
a
little
bit
taxin′
Немного
напряжно.
(Cool)
you
goin'see
me
rollin'
in
(Круто)
ты
увидишь,
как
я
вкатываюсь
Wit
my
custom
shades
on
В
своих
фирменных
очках,
Cuz′
dis
is
how
we
do
it
when
the
boss
be
all
gone
Потому
что
так
мы
делаем,
когда
босса
нет.
Yeah,
i
about
to
change
Да,
я
собираюсь
изменить
The
OPM
of
my
duties
Свои
должностные
обязанности,
Like,
dude,
the
boss
is
GONE
Например,
чувиха,
босса
НЕТ,
So
WHAT
THE
HELL
SHE
GOIN
DO
TO
ME?
Так
ЧТО,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ОНА
МНЕ
СДЕЛАЕТ?
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
T-t-t-totally
dude!
В-в-в-вообще,
чувиха!
As
soon
as
i
came
out
the
womb
Как
только
я
вышел
из
утробы,
I
started
playin
it
slow
Я
начал
не
торопиться.
Now
i′m
chillin'
at
the
Commission
Теперь
я
расслабляюсь
в
Комиссии.
Am
i
workin?
HELL
NO!
Я
работаю?
ДА
НИ
ЗА
ЧТО!
I
got
my
slackin
all
planned
У
меня
есть
план,
как
сачковать.
Got
dat
"boss
is
gone"
mentality
У
меня
менталитет
"босса
нет".
I′mma
take
a
fo
hour
lunch
Я
пойду
на
четырехчасовой
обед,
An
she
not
here
to
catch
me
И
ее
здесь
нет,
чтобы
поймать
меня.
The
gov'ment
wanna
stop
me
Правительство
хочет
остановить
меня,
Say
i′mma
waste
people's
taxes
Говорят,
что
я
трачу
чужие
налоги.
Yo!
i
got
better
thangs
to
do
Эй!
У
меня
есть
дела
поважнее,
Than
to
kiss
all
they
asses!
Чем
лизать
всем
задницы!
Yo,
i′m
my
own
dawg
Йоу,
я
сам
себе
хозяин,
An
you
know
how
i
do
И
ты
знаешь,
как
я
поступаю.
I
be
leavin
at
3:
30
Я
ухожу
в
3:30,
CAUSE
THE
BOSS
IS
GONE
DUDE!
ПОТОМУ
ЧТО
БОССА
НЕТ,
ЧУВИХА!
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Party
like
the
boss
is
gone
Отрывайся,
как
будто
босса
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrius Hardin, Theron Feemster, Richard B Stephens, Rasheed Amed Hightower, Brian D Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.