Paroles et traduction Shopé - Two to Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two to Work
Работа для двоих
This
a
heavy
one...
Это
тяжело...
It
ain't
a
secret,
I
only
roll
with
a
couple
few
Не
секрет,
что
я
общаюсь
лишь
с
немногими,
A
couple
true,
a
couple
dudes,
only
accustomed
to
Парой
верных,
парой
парней,
привыкших
только
к
A
couple
role
models
to
follow
till
I
see
decay
Паре
образцов
для
подражания,
пока
не
увижу
упадок.
The
greatest
one
on
earth,
the
one
who
gave
me
DNA
Величайший
на
земле,
тот,
кто
дал
мне
ДНК,
Papa
seemed
to
lead
the
way
Папа,
казалось,
указывал
путь.
Cuz
Papa
hit
the
knee
to
pray
Ведь
папа
преклонял
колени
в
молитве,
So
Papa
hear
me
when
I
say
Так
что,
папа,
услышь
меня,
когда
я
говорю,
I
profit
from
your
godly
ways
Я
получаю
пользу
от
твоих
благочестивых
путей.
But
though
you
man
above
the
rest
Но
хотя
ты
лучший
из
всех
мужчин,
You're
still
a
man
at
best
Ты
все
равно
всего
лишь
человек.
So
I
got
questions,
I
got
questions,
beating
on
my
chest
Поэтому
у
меня
есть
вопросы,
вопросы,
бьющие
в
мою
грудь.
You
stayed
so
strong
Ты
оставался
таким
сильным,
But
you
and
mom,
what
went
so
wrong,
Но
что
пошло
не
так
между
тобой
и
мамой?
Was
it
all
bliss,
were
there
rose
petals?
Было
ли
все
блаженством,
были
ли
лепестки
роз?
Or
was
it
always
this;
rain,
stone,
metal?
Или
всегда
было
так:
дождь,
камень,
металл?
Can't
imagine
this
the
picture
you
imagined
Не
могу
представить,
что
это
та
картина,
которую
ты
рисовал.
For
better
or
for
worse,
well
it's
the
worst
that
seemed
to
happen//
В
горе
и
в
радости,
ну,
кажется,
случилось
худшее.
Grappling
with
facts,
both
of
y'all
just
seem
to
argue
back
Борясь
с
фактами,
вы
оба
просто
продолжаете
спорить,
Back
to
back
to
back
to
back,
I'm
sick
of
it,
it's
wack
Снова
и
снова,
мне
это
надоело,
это
отстой.
Sometimes
I
wonder
what
you
did
or
what
you
didn't
Иногда
мне
интересно,
что
ты
сделал
или
не
сделал.
It
ain't
about
who's
right
or
wrong,
the
question;
did
you
do
your
own
Дело
не
в
том,
кто
прав
или
виноват,
вопрос:
сделал
ли
ты
свое
дело?
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
Beloved
mama
Любимая
мама,
The
drama
could
never
come
between
us
Драма
никогда
не
встанет
между
нами.
This
ain't
no
karma,
cuz
I'm
calmer
by
the
grace
of
Jesus
Это
не
карма,
потому
что
я
спокоен
по
милости
Иисуса.
Learning
to
let
go
Учусь
отпускать,
Learning
to
let
live
Учусь
позволять
жить,
Learning
that
unforgiveness
ain't
the
way
to
get
peace
Учусь
тому,
что
непрощение
— не
путь
к
миру.
I
pray
that
peace
comes
with
you
and
Dad
Я
молюсь,
чтобы
мир
пришел
к
тебе
и
папе.
I
pray
that
this
song
don't
get
you
mad
Я
молюсь,
чтобы
эта
песня
не
разозлила
тебя,
But
I'm
cool
with
that
Но
я
спокойно
к
этому
отношусь.
Not
an
indictment,
just
need
disciplling
Это
не
обвинение,
просто
нужна
дисциплина.
You're
right,
I
wasn't
there,
so
I
don't
know
what
happened
Ты
права,
меня
там
не
было,
поэтому
я
не
знаю,
что
произошло.
But
still
I
know
the
roller
coast
ain't
worth
the
overdose
Но
все
же
я
знаю,
что
эти
американские
горки
не
стоят
передозировки.
Remember
what
you
always
said,
you've
got
the
Holy
Ghost
Помни,
что
ты
всегда
говорила,
у
тебя
есть
Святой
Дух.
No
longer
into
pointing
fingers
that's
besides
the
point
Больше
не
нужно
показывать
пальцем,
это
неважно.
I
just
present
it
to
my
God,
now
that's
a
power
point
Я
просто
представляю
это
своему
Богу,
вот
это
мощная
презентация.
Now
let
me
exhale
Теперь
позволь
мне
выдохнуть.
Pray
you
excel
in
these
next
years,
Молюсь,
чтобы
ты
преуспела
в
следующие
годы.
Simple
word
for
you
Простое
слово
для
тебя:
I
hope
you
see
the
Word
as
true
Надеюсь,
ты
видишь,
что
Слово
истинно.
Meant
to
intertwine
'to
a
single
line
Предназначены
сплестись
в
одну
линию,
So
I
put
it
in
a
simple
rhyme
Поэтому
я
облек
это
в
простой
стих.
Sometimes
I
wonder
what
you
did
or
what
you
didn't
Иногда
мне
интересно,
что
ты
сделала
или
не
сделала.
It
ain't
about
who's
right
or
wrong,
the
question;
did
you
do
your
own
Дело
не
в
том,
кто
прав
или
виноват,
вопрос:
сделала
ли
ты
свое
дело?
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
It's
been
more
than
2 years
since
I
took
the
step
Прошло
больше
двух
лет
с
тех
пор,
как
я
сделал
шаг,
2 stepping
in
my
3 piece,
go
see
the
threads
Танцую
в
своем
костюме-тройке,
иди
посмотри
на
нити.
And
people
ask
me
what
it's
been
like
И
люди
спрашивают
меня,
каково
это.
I
tell
em
more
lessons,
Я
говорю
им:
больше
уроков,
More
blessings,
more
stressing
what
it
feel
like
Больше
благословений,
больше
стресса,
вот
каково
это.
More
pleasure
than
you've
ever
owned
Больше
удовольствия,
чем
ты
когда-либо
имела,
And
more
pain
than
you've
ever
known
И
больше
боли,
чем
ты
когда-либо
знала.
Yea
it's
a
bit
of
both
Да,
это
и
то,
и
другое.
I
got
my
own
patterns
У
меня
свои
особенности,
She
got
her
own
patterns
У
нее
свои
особенности.
You
know
I
feel
like
I'm
from
Pluto
and
she's
from
Saturn,
Знаешь,
я
чувствую,
что
я
с
Плутона,
а
она
с
Сатурна,
But
still
I
need
you,
Imma
lead
you
like
the
2 atom
Но
все
же
ты
нужна
мне,
я
поведу
тебя,
как
два
атома.
And
Imma
love
you
from
your
accent
to
your
back
spasms
И
я
буду
любить
тебя,
от
твоего
акцента
до
спазмов
в
спине,
Or
when
your
neck
hurt,
after
a
long
flight
Или
когда
у
тебя
болит
шея
после
долгого
перелета,
I'll
put
in
that
work,
I'll
do
it
all
night
Я
буду
работать,
я
буду
делать
это
всю
ночь.
I'm
just
an
honest
writer
Я
просто
честный
писатель,
I
hope
you
honest
listen
Надеюсь,
ты
честно
слушаешь,
Cuz
if
you've
never
witnessed
Потому
что
если
ты
никогда
не
была
свидетелем,
I'm
just
an
honest
Christian
Я
просто
честный
христианин.
I
just
wanna
right
the
wrongs
I
never
witnessed
Я
просто
хочу
исправить
ошибки,
которых
я
никогда
не
видел,
As
witness
that
your
past
don't
have
to
live
as
your
predictions
Как
свидетель
того,
что
твое
прошлое
не
должно
жить
как
твои
предсказания.
Sometimes
I
wonder
what
you
did
or
what
you
didn't
Иногда
мне
интересно,
что
ты
сделала
или
не
сделала.
It
ain't
about
who's
right
or
wrong,
the
question;
did
you
do
your
own
Дело
не
в
том,
кто
прав
или
виноват,
вопрос:
сделала
ли
ты
свое
дело?
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
Sometimes
I
wonder
what
you
did
or
what
you
didn't
Иногда
мне
интересно,
что
ты
сделала
или
не
сделала.
It
ain't
about
who's
right
or
wrong,
the
question;
did
you
do
your
own
Дело
не
в
том,
кто
прав
или
виноват,
вопрос:
сделала
ли
ты
свое
дело?
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
It
take
two
to
work
Для
работы
нужны
двое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mosope adeyemi
Album
XXY
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.