Paroles et traduction Shordie Shordie feat. Blxst - Specific (feat. Blxst)
Specific (feat. Blxst)
В Деталях (feat. Blxst)
You
be
bein'
too
specific,
I
guess
I'm
comin'
with
you
Ты
слишком
много
спрашиваешь,
похоже,
я
иду
с
тобой.
She
said,
"It
wasn't
it",
but
it
was
somethin'
to
you
Она
сказала:
"Это
было
не
то",
но
для
тебя
это
что-то
значило.
No
time
I
got,
for
real,
so
I'm
just
stuck
in
a
room
У
меня
нет
времени,
правда,
так
что
я
просто
застрял
в
комнате.
Think
that
I'm
trippin'
goin'
on
Думаю,
что
схожу
с
ума.
Like
I
don't
wanna
be
rememberin'
you
without
you
rememberin'
me
Как
будто
я
не
хочу
помнить
тебя,
если
ты
не
помнишь
меня.
Forget
how
we
started,
without
rememberin'
we
Забыть,
как
все
начиналось,
не
помня
нас.
I
had
to
pop
out
like
magic,
can
see
it's
tragic
Мне
пришлось
появиться
как
по
волшебству,
вижу,
это
трагично.
Catch
it,
I
gotta
stretch
it,
come
here
and
fetch
it
Поймать
это,
мне
нужно
растянуть
это,
иди
сюда
и
возьми.
East
Atlanta
Fall,
and
we
got
cocaina,
boss
Осень
в
Восточной
Атланте,
и
у
нас
есть
кокаин,
босс.
She
here
touchin',
now
she
got
it,
she
got
cocaina
goals
Она
здесь
прикасается,
теперь
у
нее
есть
это,
у
нее
кокаиновые
цели.
Type
to
hold
a
gun,
you
never
holdin'
one
Тип,
который
держит
пистолет,
ты
никогда
не
держала.
You
not
the
only
one
holdin'
some
Ты
не
единственная,
у
кого
он
есть.
Really
the
only
one,
feel
like
the
chosen
one
На
самом
деле
единственный,
чувствую
себя
избранным.
Winnin'
how
I'm
winnin',
how
you
think
I'm
finna
lose?
Выигрывая
так,
как
я
выигрываю,
как
ты
думаешь,
я
собираюсь
проиграть?
Me,
I
keep
it
simple,
doin'
too
much,
you
a
fool
Я,
я
не
усложняю,
делаешь
слишком
много,
ты
дурочка.
Gave
you
so
many
chances,
you
fucked
it
up,
started
to
Давал
тебе
так
много
шансов,
ты
все
испортила,
начала.
Like
what
you
doin'
with
them
bitches?
Что
ты
делаешь
с
этими
сучками?
You
be
bein'
too
specific,
I
guess
I'm
comin'
with
you
Ты
слишком
много
спрашиваешь,
похоже,
я
иду
с
тобой.
She
said,
"It
wasn't
it",
but
it
was
somethin'
to
you
Она
сказала:
"Это
было
не
то",
но
для
тебя
это
что-то
значило.
No
time
I
got,
for
real,
so
I'm
just
stuck
in
a
room
У
меня
нет
времени,
правда,
так
что
я
просто
застрял
в
комнате.
Thinkin'
I'm
trippin'
goin'
on,
like
I
don't
wanna
be
rollin'
Думаю,
что
схожу
с
ума,
как
будто
я
не
хочу
гулять.
Respondin',
I
don't
wanna
be
phonin'
(yeah-yeah)
Отвечать,
я
не
хочу
звонить
(да-да).
Surprised
me
by
the
'Rari
when
we
smokin'
(yeah-yeah)
Удивила
меня
"Феррари",
когда
мы
курили
(да-да).
Touchin'
everything
and
you
chokin'
(yeah-yeah)
Трогаешь
все,
и
ты
задыхаешься
(да-да).
With
me
holdin'
onto
you
(yeah)
Пока
я
держу
тебя
(да).
Always
gotta
finish
every
word
that
you
started
Всегда
должна
заканчивать
каждое
слово,
которое
ты
начала.
When
you
trippin',
always
pick
you
up,
when
you
fallin'
(sheesh)
Когда
ты
спотыкаешься,
всегда
подниму
тебя,
когда
ты
падаешь
(шиш).
Told
you
that
I'm
with
you
from
the
jump,
I'm
like
Jordan
Сказал
тебе,
что
я
с
тобой
с
самого
начала,
я
как
Джордан.
But
what's
the
point
of
us,
if
ain't
no
trust?
I
can't
call
it
Но
какой
смысл
в
нас,
если
нет
доверия?
Я
не
могу
это
назвать.
If
it's
up,
stuck
with
you,
keep
it
close,
tuck
pistol
Если
что,
я
с
тобой,
держу
близко,
прячу
пистолет.
Long
way
the
only
way
I
fuck
with
you
Только
так
я
с
тобой
общаюсь.
How
'bout
we
take
it
easy?
We
been
through
enough
issues
Как
насчет
того,
чтобы
не
усложнять?
Мы
прошли
через
достаточно
проблем.
If
you
blow
up
and
leave
me,
I'll
probably
erupt
with
you
Если
ты
взорвешься
и
уйдешь,
я,
вероятно,
взорвусь
вместе
с
тобой.
And
you
couldn't
imagine
И
ты
не
можешь
себе
представить.
Wearin'
your
heart
on
your
sleeve,
like
it's
some
fashion
Носить
свое
сердце
нараспашку,
как
будто
это
какая-то
мода.
Not
knowin'
who
to
believe,
I
need
some
action
(I
need
some
action)
Не
зная,
кому
верить,
мне
нужно
действовать
(мне
нужно
действовать).
What
kind
of
good
you
received,
with
all
them
questions
you
be
askin'?
Какое
добро
ты
получила,
со
всеми
этими
вопросами,
которые
ты
задаешь?
You
be
bein'
too
specific,
I
guess
I'm
comin'
with
you
Ты
слишком
много
спрашиваешь,
похоже,
я
иду
с
тобой.
She
said,
"It
wasn't
it",
but
it
was
somethin'
to
you
(ooh,
ooh)
Она
сказала:
"Это
было
не
то",
но
для
тебя
это
что-то
значило
(о,
о).
No
time
I
got,
for
real,
so
I'm
just
stuck
in
a
room
(yeah)
У
меня
нет
времени,
правда,
так
что
я
просто
застрял
в
комнате
(да).
Thinkin'
I'm
trippin'
goin'
on,
like
I
don't
wanna
be
rollin'
Думаю,
что
схожу
с
ума,
как
будто
я
не
хочу
гулять.
Respondin',
I
don't
wanna
be
phonin'
(yeah-yeah)
Отвечать,
я
не
хочу
звонить
(да-да).
Surprised
me
by
the
'Rari
when
we
smokin'
Удивила
меня
"Феррари",
когда
мы
курили.
Touchin'
everything
and
you
chokin'
(yeah-yeah)
Трогаешь
все,
и
ты
задыхаешься
(да-да).
With
me
holdin'
onto
you
Пока
я
держу
тебя.
Oh,
ayy,
yeah,
with
me
holdin'
onto
you
О,
эй,
да,
пока
я
держу
тебя.
Oh,
ayy,
yeah
(oh,
oh-oh-oh,
oh),
with
me
holdin'
О,
эй,
да
(о,
о-о-о,
о),
пока
я
держу.
You
be
bein'
too
specific
(I
guess
I'm
comin'
with
you)
Ты
слишком
много
спрашиваешь
(похоже,
я
иду
с
тобой).
Ayy,
ayy
(she
said
it
wasn't
it,
but
it
was
somethin'
to
you)
Эй,
эй
(она
сказала,
что
это
было
не
то,
но
для
тебя
это
что-то
значило).
All
that,
you
askin'
all
them
fuckin'
questions
(no
time,
I
got
for
real)
Все
это,
ты
задаешь
все
эти
чертовы
вопросы
(нет
времени,
правда).
And
then
like
askin'
them
again
(so
I'm
just
stuck
in
a
room)
А
потом
как
будто
спрашиваешь
их
снова
(так
что
я
просто
застрял
в
комнате).
You
make
say
what
I'm
sayin'
again
(thinkin'
I'm
trippin'
goin'
on-)
Ты
заставляешь
меня
повторять
то,
что
я
говорю
(думаю,
что
схожу
с
ума-).
Then
say
it
again
(-I
don't
wanna
be
fallin')
Потом
сказать
это
снова
(-я
не
хочу
падать).
It's
like
(-by
the
'Rari
when
we
smokin')
Это
как
(-у
"Феррари",
когда
мы
курим).
You
tryna
catch
me
in
a
lie,
that
I'm
not
gonna
lie
about
Ты
пытаешься
поймать
меня
на
лжи,
о
которой
я
не
собираюсь
лгать.
(Touchin'
everything
and
you
chokin')
(Трогаешь
все,
и
ты
задыхаешься).
You
good
(holdoin'
onto
you)
Ты
хорошая
(держу
тебя).
But
I'm
just,
fuck
that
shit,
we
just
need
to
move
on
Но
я
просто,
к
черту
все
это,
нам
просто
нужно
двигаться
дальше.
And
we
could
just
be
great
(mmm,
holdin'
onto
you)
И
мы
могли
бы
быть
просто
великолепны
(ммм,
держу
тебя).
You
feel
me?
(Do
everything
with
you)
Понимаешь
меня?
(Делаю
все
с
тобой).
Oh,
oh,
with
me
holdin'
on
О,
о,
пока
я
держусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blxst, Shordie Shordie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.