Shordie Shordie feat. Murda Beatz - Drink - traduction des paroles en allemand

Drink - Murda Beatz , Shordie Shordie traduction en allemand




Drink
Trinken
Ayy, should I just call her?
Ayy, soll ich sie einfach anrufen?
Voicemail, like give my shit before I shoot my shot from farther
Mailbox, als würde ich mein Zeug geben, bevor ich aus der Ferne schieße
Trap doin' that bunny hop shit, no G money in Carter
Trap macht diesen Häschenhop, kein G Money bei Carter
Put an H in front of that bitch, you come and play some shit to make me
Pack ein H vor diese Schlampe, kommst und spielst was, um mich
Drink, off that liquor, didn't know I fucked your sister
Trinken von dem Likör, wusste nicht, dass ich deine Schwester fickte
She had said that you was with her off the drink
Sie sagte, du wärst bei ihr vom Drink drauf
Got me leanin', get between it, she think that I'm fiendin'
Mich lehnend, komm dazwischen, sie denkt, ich bin süchtig
Drink, got you nervous, I'm swervin', you curvin', it's early
Trink, nervös wirst du, ich schwanke, du blockst, es ist früh
She know I'm off the drink, now she like, uh
Sie weiß, ich bin vom Drink drauf, jetzt sagt sie, uh
"Where you get this? Hold up, how you get this drink?"
"Woher hast du das? Halt, wie kommst du an den Drink?"
Go give me 'quila, weed'a, mia
Hol mir Tequila, Weed', mia
Smokin' on that tree'a, see ya, mia
Rauch an dem Baum, schau, mia
Grab another key'a, see ya, free ya
Schnapp noch'n Schlüssel, schau, befreie dich
Now all these bitches get a shot on me
Jetzt kriegen diese Schlampen alle 'nen Kurzen von mir
How you see me, didn't know and spin the block on me?
Wie siehst du mich, kanntest nicht und kreist um meinen Block?
She approachin' me with caution, got that Glock on me
Vorsichtig kommt sie, mit der Pistole auf mich
Bitches postin' me in public, I should leave you alone
Schlampen posten mich öffentlich, ich sollte dich verlassen
With a cup and pour an eight, and just sing you songs to make me
Mit 'nem Cup und schenk' ein Achtel, sing dir Lieder, um mich
Drink, off that liquor, didn't know I fucked your sister
Trinken von dem Likör, wusste nicht, dass ich deine Schwester fickte
She had said that you was with her off the drink
Sie sagte, du wärst bei ihr vom Drink drauf
Got me leanin', get between it, she think that I'm fiendin'
Mich lehnend, komm dazwischen, sie denkt, ich bin süchtig
Drink, got you nervous, I'm swervin', you curvin', it's early
Trink, nervös wirst du, ich schwanke, du blockst, es ist früh
She know I'm off the drink, now she like, uh
Sie weiß, ich bin vom Drink drauf, jetzt sagt sie, uh
"Where you get this? Hold up, how you get this drink?"
"Woher hast du das? Halt, wie kommst du an den Drink?"
(Drink, drink, drink, drink) uh, ay-yeah, ay-yeah (Murda on the beat, so it's not nice)
(Trinken, trinken, trinken, trinken) uh, ay-yeah, ay-yeah (Murda im Beat, also ist er nicht nett)
(Drink, drink, drink, drink) woah, ay-yeah, ay-yeah
(Trinken, trinken, trinken, trinken) woah, ay-yeah, ay-yeah
Drink, off that liquor, didn't know I fucked your sister
Trinken von dem Likör, wusste nicht, dass ich deine Schwester fickte
She had said that you was with her off the drink
Sie sagte, du wärst bei ihr vom Drink drauf
Got me leanin', get between it, she think that I'm fiendin'
Mich lehnend, komm dazwischen, sie denkt, ich bin süchtig
Drink, got you nervous, I'm swervin', you curvin', it's early
Trink, nervös wirst du, ich schwanke, du blockst, es ist früh
Know I'm off the drink
Weiß, ich bin vom Drink drauf
"Where you get this, get this? Hold up, how you get this drink?"
"Woher hast du das, hast das? Halt, wie kommst du an den Drink?"
Uh, oh-oh-oh, oh-oh-oh (she like, she like, "Can you go to the bar for me one more time?)
Uh, oh-oh-oh, oh-oh-oh (sie sagt, sie sagt: "Kannst du nochmal zur Bar für mich?)
(And I'm like, I'm like, "I got a drink here, it's purple but, it'll work) oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Und ich so, ich so: "Hab Drink hier, lila zwar, aber wirkt) oh-oh-oh, oh-oh-oh
(I'll drink the drink one more time, but I hit that one time)
(Ich trink nochmal, aber hab sie einmal gebumst)
(Pour me another shot, and I just, I need two, I need, and I'm good)
(Gieß mir noch'n Shot, brauch zwei gleich, bin dann klar)





Writer(s): Jeremy Joseph Mcintyre, Jason Goldberg, Joseph Letranger, Raquan Hudson, Shane Lindstrom, Kevin M. Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.