Shordie Shordie feat. Murda Beatz - Ride With Shordie, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Ride With Shordie, Pt. 2 - Murda Beatz , Shordie Shordie traduction en allemand




Ride With Shordie, Pt. 2
Ride With Shordie, Pt. 2
Bro like, "Is we gon' swing tonight?"
Jungs sagen, "Machen wir heute was klar?"
I brought out that thing tonight
Ich hab heute das Ding rausgeholt
That bitch go tu-tu-tu-tu-tu-tu (run that back Turbo)
Die Schlampe macht tu-tu-tu-tu-tu-tu (zieh zurück Turbo)
You won't get seen tonight or heard
Heute wirst du nicht gesehen oder gehört
I look back like, "Word?"
Ich schau zurück wie, "Echt?"
Bet that we gon' swerve, after we sell this bird
Wette, wir werden abhauen, nachdem wir das Zeug erledigt haben
I'm wearin' my Cartiers, catch me, I'm in the trap
Ich trag meine Cartiers, hol mich ab, ich bin im Viertel
That boy he talk too much, he gon' tell if he ain't a rat
Der Junge redet zu viel, der wird's sagen, keine Ratte
A pistol and a quarter, got felonies in the back
Eine Pistole und ein Viertel, Knast im Gepäck
Tell her to pick me up, I got people that need a sack
Sag ihr, sie soll mich abholen, ich hab Leute, die was brauchen
Now I got her ridin' with Shordie, let me in with a .40
Jetzt fährt sie mit Shordie, lass mich rein mit 'ner .40
Say it's opps in the corner, how they leavin' the party?
Sag, es sind Feinde an der Ecke, wie sie die Party verlassen?
Pull up on 'em, we on it, tell my mama "I'm sorry"
Fahr auf sie zu, wir sind dran, sag Mama "Es tut mir leid"
Finishin' what we started, they forgot, but we caught 'em
Wir beenden, was wir anfingen, sie vergaßen, doch wir erwischten sie
I'm cut like that
So bin ich drauf
I should be ridin' with savage, come with the baggage
Sollte eigentlich los mit 'nem Wilden, mit dem Ballast
Fuck it, I'm already crackin', we really makin' it happen
Scheiß drauf, ich zieh es schon durch, wir machen es wirklich passieren
Come with the front end, and the back end too
Kommt mit Vorder- und Rückseite zusammen
Jump out, let the MAC hit you, get in, slide with me
Spring raus, lass die MAC dich treffen, steig ein, gleite mit mir
Feel you don't side with me, that shit don't fly with me
Fühlst, dass du nicht zu mir hältst, das passt nicht zu mir
I'm really makin' a sequel, servin' them people
Ich mach wirklich 'nen zweiten Teil, bediene die Leute
Don't really fuck with no people, you really fuck them people
Hab wirklich nichts mit Leuten am Hut, du fickst diese Menschen
Don't play with people, you really thinkin' we equal
Spiel nicht mit Menschen, du denkst echt, wir sind gleich
Give it out, she with all the pressure, why you with all the extras?
Gibt es raus, sie steht unter Druck, wieso du mit dem ganzen Anhang?
How you don't feel with me, this makes it a longer lesson
Wieso du nicht mit mir fühlst, macht die Lektion länger
Feel me now, why don't we take a ride? How could you take a side?
Fühl mich jetzt, warum machen wir nicht 'ne Tour? Wie kannst du Partei ergreifen?
Tell me what it is and what it ain't, how could you stay alive?
Sag mir, was es ist und was es nicht ist, wie kannst du überleben?
Most of my niggas ain't got a girlfriend, I wish I was the same
Die meisten meiner Niggas haben keine Freundin, wünschte, wär ich wie sie
So if they come and take it all away, I be in these
Wenn sie also alles wegnehmen, bin ich immer noch in diesen
Cartiers, catch me, I'm in the trap
Cartiers, hol mich ab, ich bin im Viertel
That boy he talk too much, he gon' tell if he aint't a rat
Der Junge redet zu viel, der wird's sagen, keine Ratte
A pistol and a quarter, got felonies in the back
Eine Pistole und ein Viertel, Knast im Gepäck
Tell her to pick me up, I got people that need a sack
Sag ihr, sie soll mich abholen, ich hab Leute, die was brauchen
Now I got her ridin' with Shordie, let me in with a .40
Jetzt fährt sie mit Shordie, lass mich rein mit 'ner .40
Say it's opps in the corner, how they leavin' the party?
Sag, es sind Feinde an der Ecke, wie sie die Party verlassen?
Pull up on 'em, we on it, tell my mama "I'm sorry"
Fahr auf sie zu, wir sind dran, sag Mama "Es tut mir leid"
Finishin' what we started, they forgot, but we caught 'em
Wir beenden, was wir anfingen, sie vergaßen, doch wir erwischten sie
I'm cut like that
So bin ich drauf
Woah, ay-yeah, ay-yeah
Woah, ay-yeah, ay-yeah
Woah, ay-yeah, ay-yeah
Woah, ay-yeah, ay-yeah
Wearin' my Cartiers, catch me, I'm in the trap
Trag meine Cartiers, hol mich ab, ich bin im Viertel
That boy he talk too much, he gon' tell if he a rat
Der Junge redet zu viel, der wird's sagen, keine Ratte
A pistol and a quarter, got felonies in the back
Eine Pistole und ein Viertel, Knast im Gepäck
Tell her to pick me up, I got people that need a sack
Sag ihr, sie soll mich abholen, ich hab Leute, die was brauchen
Now I got her ridin' with Shordie, let me in with a .40
Jetzt fährt sie mit Shordie, lass mich rein mit 'ner .40
Say it's opps in the corner, how they leavin' the party?
Sag, es sind Feinde an der Ecke, wie sie die Party verlassen?
Pull up on 'em, we on it, tell my mama "I'm sorry"
Fahr auf sie zu, wir sind dran, sag Mama "Es tut mir leid"
Finishin' what we started, they forgot, but we caught 'em
Wir beenden, was wir anfingen, sie vergaßen, doch wir erwischten sie
I'm cut like that
So bin ich drauf
Baby, have sex with her, mmm, mmm-mmm
Baby, fick sie, mmm, mmm-mmm
I'm cut like that (they been trying read this nigga lyrics)
So bin ich drauf (sie haben versucht, die Lyrics dieses Niggas zu lesen)
Mmm, mmm-mmm
Mmm, mmm-mmm
I'm cut like that
So bin ich drauf
That shit was
Das war
It was that gangster shit
Das war das Gangster-Zeug
Alright, I'm outta here
Okay, ich bin weg hier





Writer(s): Shane Lindstrom, Chandler Durham, Raquan Hudson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.