Shordie Shordie - L.O.V. (feat. Ann Marie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shordie Shordie - L.O.V. (feat. Ann Marie)




From school without no company
Из школы без компании.
What about that plug that had it all? It wasn't no frontin' me
А как же тот барыга, у которого было все?
What about them mirrors on the wall?
Как насчет зеркал на стене?
You looking in, you see it all
Ты заглядываешь внутрь и видишь все.
But ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me
Но не будет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня.
Like where your nigga?
Например, где твой ниггер?
Heard you got his album, what he got, we robbin'
Слышал, у тебя есть его альбом, а то, что у него есть, мы грабим.
Season changing, you still watching Power, you wasted an hour
Сезон меняется, ты все еще смотришь "власть", ты потратил впустую целый час.
You a liar, told me things and only things I could believe
Ты лгунья, ты говорила мне вещи и только вещи, в которые я мог поверить.
Said I fucked up, but you didn't, girl, you still wanted to leave
Сказал, что я облажался, но ты этого не сделала, девочка, ты все еще хотела уйти.
Like give my time back
Типа верни мне мое время
Threw out my heart and threw it far, hopin' that you'll find that
Я выбросил свое сердце и бросил его далеко, надеясь, что ты найдешь его.
Gave you some money, spent it all, fucked up your finance
Дал тебе немного денег, потратил все, испортил твои финансы.
Picked up the phone, don't hesitate to call your fine ass
Я поднял трубку, не колеблясь, позвоню твоей прекрасной заднице.
Remember times that
Вспомни времена, когда ...
What about them walks home from school without no company?
Как насчет прогулок домой из школы без компании?
What about that plug that had it all? It wasn't no frontin' me
А как же тот барыга, у которого было все?
What about them mirrors on the wall?
Как насчет зеркал на стене?
You looking in, you see it all
Ты заглядываешь внутрь и видишь все.
But ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me, oh
Но не будет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня, о
Oh, ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me
О, не будет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня.
Oh, ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me
О, не будет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня.
Boy, you M-I-N-E-S, give a fuck about your past
Парень, тебе, м-и-Н-Е-С, наплевать на свое прошлое.
All the shit that you been through ain't gon' make me love you less
Все то дерьмо, через которое ты прошел, не заставит меня любить тебя меньше.
Can't fuck with me at my worst, now you're doing at my best
Ты не можешь трахаться со мной в худшем случае, а теперь ты делаешь все, что в моих силах.
Baby call me beautiful even when I look a mess
Детка, называй меня красивой, даже когда я выгляжу ужасно.
Watch how I play it, where you goin'? You can't find it nowhere else
Смотри, Как я играю, куда ты идешь?
The way I get on top and ride it, know this shit good for your health
То, как я забираюсь на вершину и катаюсь на ней, знай, что это дерьмо полезно для твоего здоровья
Boy, you know it ain't no playin' me, 'cause you gon' play yourself
Парень, ты же знаешь, что со мной не шутят, потому что ты будешь играть сам с собой.
Boy, don't act like you can't tell
Парень, не делай вид, что не можешь понять.
Ain't no L-O-V involved unless you lovin' me
Здесь нет никакого Л-О-ва, если только ты не любишь меня.
Baby, you won't be the same once you fuck with me
Детка, ты уже не будешь прежней, как только трахнешься со мной.
Boy, I'm stingy with your time, know it's hard for me
Парень, я скуплюсь на твое время, знай, мне это трудно.
Boy, I'm ridin' if you ridin',
Парень, я поеду верхом, если ты поедешь верхом.
That's the thug in me, you're stuck with me
Это бандит во мне, ты застрял со мной.
What about them walks home from school without no company?
Как насчет прогулок домой из школы без компании?
What about that plug that had it all?
А как же тот барыга, у которого было все?
It wasn't no frontin' me (Frontin' me)
Это не был никакой фронт меня (фронт меня).
What about them mirrors on the wall?
Как насчет зеркал на стене?
You looking in, you see it all
Ты заглядываешь внутрь и видишь все.
But ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me, oh (Lovin' me)
Но не будет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня, о (любишь меня).
Oh, ain't no L-O-V involved if you ain't lovin' me (Lovin' me)
О, Здесь нет никакого Л-О-ва, если ты не любишь меня (не любишь меня).
Oh, ain't no L-O-V involved if you
О, разве здесь нет никакого Л-О-ва, если ты ...
Ain't lovin' me (You ain't lovin' me)
Ты не любишь меня (Ты не любишь меня).
Oh, ayy, ayy, ayy, ayy
О, эй, эй, эй, эй, эй!
Oh, ayy, ayy, ayy, ayy
О, эй, эй, эй, эй, эй!
What about them walks home from school without no company?
Как насчет прогулок домой из школы без компании?
What about that plug that had it all? It wasn't no frontin' me
А как же тот барыга, у которого было все?
What about them mirrors on the wall?
Как насчет зеркал на стене?
You looking in, you see it all
Ты заглядываешь внутрь и видишь все.
But ain't no L-O-V involved, it ain't no lovin' me, oh
Но здесь нет никакого Л-О-ва, это не любовь ко мне, о
Oh, ain't no L-O-V involved, it ain't no lovin' me
О, Здесь нет никакого Л-О-ва, это не любовь ко мне.
It ain't no L-O-V involved, it ain't no lovin' me
Дело не в Л-О-в, дело не в любви ко мне.





Writer(s): Raquan Hudson, Joann Slater, Daryl Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.