Paroles et traduction Shordie Shordie - L.O.V. (feat. Ann Marie)
From
school
without
no
company
Из
школы
без
компании.
What
about
that
plug
that
had
it
all?
It
wasn't
no
frontin'
me
А
как
же
тот
барыга,
у
которого
было
все?
What
about
them
mirrors
on
the
wall?
Как
насчет
зеркал
на
стене?
You
looking
in,
you
see
it
all
Ты
заглядываешь
внутрь
и
видишь
все.
But
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me
Но
не
будет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня.
Like
where
your
nigga?
Например,
где
твой
ниггер?
Heard
you
got
his
album,
what
he
got,
we
robbin'
Слышал,
у
тебя
есть
его
альбом,
а
то,
что
у
него
есть,
мы
грабим.
Season
changing,
you
still
watching
Power,
you
wasted
an
hour
Сезон
меняется,
ты
все
еще
смотришь
"власть",
ты
потратил
впустую
целый
час.
You
a
liar,
told
me
things
and
only
things
I
could
believe
Ты
лгунья,
ты
говорила
мне
вещи
и
только
вещи,
в
которые
я
мог
поверить.
Said
I
fucked
up,
but
you
didn't,
girl,
you
still
wanted
to
leave
Сказал,
что
я
облажался,
но
ты
этого
не
сделала,
девочка,
ты
все
еще
хотела
уйти.
Like
give
my
time
back
Типа
верни
мне
мое
время
Threw
out
my
heart
and
threw
it
far,
hopin'
that
you'll
find
that
Я
выбросил
свое
сердце
и
бросил
его
далеко,
надеясь,
что
ты
найдешь
его.
Gave
you
some
money,
spent
it
all,
fucked
up
your
finance
Дал
тебе
немного
денег,
потратил
все,
испортил
твои
финансы.
Picked
up
the
phone,
don't
hesitate
to
call
your
fine
ass
Я
поднял
трубку,
не
колеблясь,
позвоню
твоей
прекрасной
заднице.
Remember
times
that
Вспомни
времена,
когда
...
What
about
them
walks
home
from
school
without
no
company?
Как
насчет
прогулок
домой
из
школы
без
компании?
What
about
that
plug
that
had
it
all?
It
wasn't
no
frontin'
me
А
как
же
тот
барыга,
у
которого
было
все?
What
about
them
mirrors
on
the
wall?
Как
насчет
зеркал
на
стене?
You
looking
in,
you
see
it
all
Ты
заглядываешь
внутрь
и
видишь
все.
But
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me,
oh
Но
не
будет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня,
о
Oh,
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me
О,
не
будет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня.
Oh,
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me
О,
не
будет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня.
Boy,
you
M-I-N-E-S,
give
a
fuck
about
your
past
Парень,
тебе,
м-и-Н-Е-С,
наплевать
на
свое
прошлое.
All
the
shit
that
you
been
through
ain't
gon'
make
me
love
you
less
Все
то
дерьмо,
через
которое
ты
прошел,
не
заставит
меня
любить
тебя
меньше.
Can't
fuck
with
me
at
my
worst,
now
you're
doing
at
my
best
Ты
не
можешь
трахаться
со
мной
в
худшем
случае,
а
теперь
ты
делаешь
все,
что
в
моих
силах.
Baby
call
me
beautiful
even
when
I
look
a
mess
Детка,
называй
меня
красивой,
даже
когда
я
выгляжу
ужасно.
Watch
how
I
play
it,
where
you
goin'?
You
can't
find
it
nowhere
else
Смотри,
Как
я
играю,
куда
ты
идешь?
The
way
I
get
on
top
and
ride
it,
know
this
shit
good
for
your
health
То,
как
я
забираюсь
на
вершину
и
катаюсь
на
ней,
знай,
что
это
дерьмо
полезно
для
твоего
здоровья
Boy,
you
know
it
ain't
no
playin'
me,
'cause
you
gon'
play
yourself
Парень,
ты
же
знаешь,
что
со
мной
не
шутят,
потому
что
ты
будешь
играть
сам
с
собой.
Boy,
don't
act
like
you
can't
tell
Парень,
не
делай
вид,
что
не
можешь
понять.
Ain't
no
L-O-V
involved
unless
you
lovin'
me
Здесь
нет
никакого
Л-О-ва,
если
только
ты
не
любишь
меня.
Baby,
you
won't
be
the
same
once
you
fuck
with
me
Детка,
ты
уже
не
будешь
прежней,
как
только
трахнешься
со
мной.
Boy,
I'm
stingy
with
your
time,
know
it's
hard
for
me
Парень,
я
скуплюсь
на
твое
время,
знай,
мне
это
трудно.
Boy,
I'm
ridin'
if
you
ridin',
Парень,
я
поеду
верхом,
если
ты
поедешь
верхом.
That's
the
thug
in
me,
you're
stuck
with
me
Это
бандит
во
мне,
ты
застрял
со
мной.
What
about
them
walks
home
from
school
without
no
company?
Как
насчет
прогулок
домой
из
школы
без
компании?
What
about
that
plug
that
had
it
all?
А
как
же
тот
барыга,
у
которого
было
все?
It
wasn't
no
frontin'
me
(Frontin'
me)
Это
не
был
никакой
фронт
меня
(фронт
меня).
What
about
them
mirrors
on
the
wall?
Как
насчет
зеркал
на
стене?
You
looking
in,
you
see
it
all
Ты
заглядываешь
внутрь
и
видишь
все.
But
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me,
oh
(Lovin'
me)
Но
не
будет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня,
о
(любишь
меня).
Oh,
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
ain't
lovin'
me
(Lovin'
me)
О,
Здесь
нет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
не
любишь
меня
(не
любишь
меня).
Oh,
ain't
no
L-O-V
involved
if
you
О,
разве
здесь
нет
никакого
Л-О-ва,
если
ты
...
Ain't
lovin'
me
(You
ain't
lovin'
me)
Ты
не
любишь
меня
(Ты
не
любишь
меня).
Oh,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
О,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Oh,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
О,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
What
about
them
walks
home
from
school
without
no
company?
Как
насчет
прогулок
домой
из
школы
без
компании?
What
about
that
plug
that
had
it
all?
It
wasn't
no
frontin'
me
А
как
же
тот
барыга,
у
которого
было
все?
What
about
them
mirrors
on
the
wall?
Как
насчет
зеркал
на
стене?
You
looking
in,
you
see
it
all
Ты
заглядываешь
внутрь
и
видишь
все.
But
ain't
no
L-O-V
involved,
it
ain't
no
lovin'
me,
oh
Но
здесь
нет
никакого
Л-О-ва,
это
не
любовь
ко
мне,
о
Oh,
ain't
no
L-O-V
involved,
it
ain't
no
lovin'
me
О,
Здесь
нет
никакого
Л-О-ва,
это
не
любовь
ко
мне.
It
ain't
no
L-O-V
involved,
it
ain't
no
lovin'
me
Дело
не
в
Л-О-в,
дело
не
в
любви
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raquan Hudson, Joann Slater, Daryl Taylor
Album
>Music
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.