Paroles et traduction Shoreline Mafia feat. Stinc Team - Spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
just
wanna
give
me
face
in
my
spaceship
Она
просто
хочет
дать
мне
лицо
в
моем
космическом
корабле.
I
just
want
to
pour
an
eight
in
my
spaceship
Я
просто
хочу
налить
восемь
в
свой
космический
корабль.
Forty
bang
with
a
K
in
my
spaceship
Сорокалетний
взрыв
С
К
в
моем
космическом
корабле.
Off
the
perky,
I'm
high
in
my
spaceship
Прочь
с
перка,
я
высоко
в
своем
космическом
корабле.
Trap
out
the
spaceship,
clap
out
the
spaceship
Поймай
космический
корабль,
хлопни
в
ладоши.
Riding
'round
town
with
a
mask
and
a
spaceship
Катаюсь
по
городу
в
маске
и
на
космическом
корабле.
Plastic
and
links,
get
a
bag
out
the
spaceship
Пластик
и
звенья,
достань
сумку
из
корабля.
I'm
off
the
shit,
do
the
dash
in
the
spaceship
Я
свалил
с
катушек,
сделай
бросок
в
космическом
корабле.
No
Nickelodeon,
my
niggas
on
some
slime
shit
Нет
Nickelodeon,
мои
ниггеры
на
каком-то
слизняке.
I
be
sippin'
juice,
gettin'
money
out
a
dime
bitch
Я
пью
сок,
зарабатываю
деньги,
сучка.
She
wanna
spend
more
time
but
I
ain't
really
got
the
time
bitch
Она
хочет
провести
больше
времени,
но
у
меня
нет
времени,
сука.
My
niggas
on
some
other
shit,
my
niggas
really
timeless
Мои
ниггеры
на
другом
дерьме,
мои
ниггеры
действительно
вне
времени.
Bye
bitch,
I'm
gone,
sippin'
juice
in
the
spaceship
Пока,
сука,
я
ухожу,
потягиваю
сок
в
космическом
корабле.
Beat
the
brakes
off
your
bitch,
Сбей
с
себя
тормоза,
сука,
I
think
that
pussy
need
some
maintenance
Думаю,
что
киска
нуждается
в
уходе.
Stone,
Island,
I
got
these
bitches
wildin'
Стоун,
Айлэнд,
эти
сучки
дикие.
Glock
on
my
hip
if
these
niggas
with
the
trying
Глок
на
моем
бедре,
если
эти
ниггеры
пытаются.
I'm
pouring
eights
to
the
face
in
the
spaceship
Я
швыряю
восьмерки
в
лицо
в
космический
корабль.
Swerving
and
swerving,
I'm
switching
lanes
in
the
spaceship
Сворачиваю
и
сворачиваю,
я
переключаю
полосы
в
космическом
корабле.
Got
your
bitch
give
me
face
in
the
spaceship
Твоя
сучка
дала
мне
лицо
на
космическом
корабле.
Runnin'
from
twelve,
doin'
the
race
in
the
spaceship
Бегу
из
двенадцати,
участвую
в
гонке
на
космическом
корабле.
I
don't
think
you
want
to
race
with
the
spaceship
Я
не
думаю,
что
ты
хочешь
мчаться
с
космическим
кораблем.
V8
coupe,
you
know
that's
high
on
the
maintenance
Купе
V8,
вы
знаете,
что
это
высоко
на
техобслуживании.
VV's,
they
bling
bling,
nigga
this
not
no
play
with
shit
ВВ-Х,
они
побрякушки
побрякушки,
ниггер
это
не
играй
с
дерьмом
Fuck
all
that
pump
fake
flexing,
you
gotta
stay
with
strip
К
черту
все,
что
насос
поддельные
изгибы,
ты
должен
остаться
со
стриптизом.
She
just
wanna
give
me
face
in
my
spaceship
Она
просто
хочет
дать
мне
лицо
в
моем
космическом
корабле.
I
just
want
to
pour
an
eight
in
my
spaceship
Я
просто
хочу
налить
восемь
в
свой
космический
корабль.
Forty
bang
with
a
K
in
my
spaceship
Сорокалетний
взрыв
С
К
в
моем
космическом
корабле.
Off
the
perky,
I'm
high
in
my
spaceship
Прочь
с
перка,
я
высоко
в
своем
космическом
корабле.
Trap
out
the
spaceship,
clap
out
the
spaceship
Поймай
космический
корабль,
хлопни
в
ладоши.
Riding
'round
town
with
a
mask
and
a
spaceship
Катаюсь
по
городу
в
маске
и
на
космическом
корабле.
Plastic
and
links,
get
a
bag
out
the
spaceship
Пластик
и
звенья,
достань
сумку
из
корабля.
I'm
off
the
shit,
do
the
dash
in
the
spaceship
Я
свалил
с
катушек,
сделай
бросок
в
космическом
корабле.
I'm
with
the
plug,
so
you
know
it's
money
convos
Я
со
штекером,
так
что
ты
знаешь,
что
это
деньги.
Nine
on
my
back
like
I'm
Rondo,
bitch
get
out
the
condo
Девять
на
моей
спине,
как
будто
я
Рондо,
сука,
убирайся
из
квартиры.
Dick
on
your
tonsils
Член
на
твоих
гландах.
In
the
whip
with
a
stick
middle
of
the
console
В
хлысте
с
палкой
посередине
пульта.
In
the
spaceship,
goin'
apeshit
В
космическом
корабле,
иду
апешит.
Camouflage
to
the
toe,
I
be
on
my
Bape
shit
Камуфляж
до
пят,
я
буду
на
своем
дерьме.
Get
rid
of
a
ho,
I
don't
ever
really
say
shit
Избавься
от
шлюхи,
я
никогда
ничего
не
говорю.
Niggas
know
the
business,
I
ain't
even
have
to
say
shit
Ниггеры
знают
свое
дело,
мне
даже
не
нужно
говорить
ни
хрена.
Good
Finesse,
I'm
in
the
spaceship
Хорошая
ловкость,
я
на
космическом
корабле.
Chains
that's
dangling
and
pole
got
me
swanging
Цепи,
что
болтаются
и
шест,
заставляют
меня
свисать.
High
off
a
perk
and
your
bitch
she
look
basic
Высокий
перк
и
твоя
сучка,
она
выглядит
простой.
And
please
stay
away
if
you
ain't
bringing
in
the
franklins
И,
пожалуйста,
держись
подальше,
если
ты
не
приведешь
сюда
Франклинов.
Bro
homie
janky,
but
I
ain't
Franky
Братан,
братишка
джэнки,
но
я
не
Фрэнки.
Snitch
ass
nigga,
got
your
play
took
daily
Стукач,
ниггер,
твоя
игра
заняла
день.
I
got
your
bitch
in
the
foreign,
gettin'
top,
never
boring
Я
заполучил
твою
сучку
в
Иностранке,
получаю
верх,
никогда
не
надоедает.
Getting
money
every
day
while
you
niggas
sleepin',
snorin
Зарабатываю
деньги
каждый
день,
пока
вы,
ниггеры,
спите,
храпите.
She
just
wanna
give
me
face
in
my
spaceship
Она
просто
хочет
дать
мне
лицо
в
моем
космическом
корабле.
I
just
want
to
pour
an
eight
in
my
spaceship
Я
просто
хочу
налить
восемь
в
свой
космический
корабль.
Forty
bang
with
a
K
in
my
spaceship
Сорокалетний
взрыв
С
К
в
моем
космическом
корабле.
Off
the
perky,
I'm
high
in
my
spaceship
Прочь
с
перка,
я
высоко
в
своем
космическом
корабле.
Trap
out
the
spaceship,
clap
out
the
spaceship
Поймай
космический
корабль,
хлопни
в
ладоши.
Riding
'round
town
with
a
mask
and
a
spaceship
Катаюсь
по
городу
в
маске
и
на
космическом
корабле.
Plastic
and
links,
get
a
bag
out
the
spaceship
Пластик
и
звенья,
достань
сумку
из
корабля.
I'm
off
the
shit,
do
the
dash
in
the
spaceship
Я
свалил
с
катушек,
сделай
бросок
в
космическом
корабле.
Niggas
trackin'
when
I
pull
up
in
that
spaceship
Ниггеры
выслеживают,
когда
я
подъезжаю
на
космическом
корабле.
Pull
the
trigger,
fire
spit
and
make
the
K
lift
Спусти
курок,
сплюнь
огонь
и
поднимай
"к".
Shoot
a
nigga
in
his
ass,
tryna
take
shit
Пристрели
ниггера
в
зад,
пытаюсь
взять
дерьмо.
Bitch
I
know
I
ain't
shit,
it
ain't
a
bitch
I
can't
dick
Сука,
я
знаю,
что
я
не
дерьмо,
это
не
сука,
я
не
могу
член.
Niggas
heatin',
let
me
know
Ниггеры
греют,
дай
мне
знать.
I
ain't
worried
'bout
a
nigga,
chopper
sittin'
on
the
floor
Я
не
волнуюсь
о
ниггере,
который
сидит
на
танцполе.
Talkin'
all
that
shit
and
now
he
flippin'
like
a
ho
Болтаю
обо
всем
этом
дерьме,
а
теперь
он
порхает,
как
шлюха.
Playin'
like
a
bitch
don't
get
you
shit
but
exposed
Играю,
как
сука,
не
получаю
тебя,
черт,
но
разоблачен.
Young
Bull,
bitch
I'm
slidin'
in
the
spaceship
Молодой
бык,
сука,
я
скольжу
на
космическом
корабле.
Mustang
coupe,
and
I
keep
a
couple
franks
bitch
Купе
"Мустанг",
и
у
меня
есть
парочка
шлюх.
Ten
piece
on
me,
and
I'm
sliding
with
a
freak
bitch
Десять
кусков
на
меня,
и
я
соскальзываю
с
уродиной.
She
gon'
door
knock,
she
gon'
fiend
bleed
Она
стучится
в
дверь,
она
истекает
кровью.
She
gon'
run
up
a
check
from
a
Stincy
Она
раздобудет
чек
от
вонючей.
Shoot
a
nigga
out
the
spaceship
if
he
tweakin'
Стреляй
в
ниггера
из
космического
корабля,
если
он
изменит.
Did
the
dash
on
twelve,
now
I'm
creepin'
Бросился
на
двенадцать,
теперь
я
в
ужасе.
Young
Bull
bitch,
Stinc
Team
too
greedy
Молодой
бык,
сука,
команда
Стинков
слишком
жадная.
She
just
wanna
give
me
face
in
my
spaceship
Она
просто
хочет
дать
мне
лицо
в
моем
космическом
корабле.
I
just
want
to
pour
an
eight
in
my
spaceship
Я
просто
хочу
налить
восемь
в
свой
космический
корабль.
Forty
bang
with
a
K
in
my
spaceship
Сорокалетний
взрыв
С
К
в
моем
космическом
корабле.
Off
the
perky,
I'm
high
in
my
spaceship
Прочь
с
перка,
я
высоко
в
своем
космическом
корабле.
Trap
out
the
spaceship,
clap
out
the
spaceship
Поймай
космический
корабль,
хлопни
в
ладоши.
Riding
'round
town
with
a
mask
and
a
spaceship
Катаюсь
по
городу
в
маске
и
на
космическом
корабле.
Plastic
and
links,
get
a
bag
out
the
spaceship
Пластик
и
звенья,
достань
сумку
из
корабля.
I'm
off
the
shit,
do
the
dash
in
the
spaceship
Я
свалил
с
катушек,
сделай
бросок
в
космическом
корабле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shoreline mafia, stinc team
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.