Short Dawg - The Macc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Short Dawg - The Macc




The Macc
Маcc
)
)
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe,
Плохая новость в том, что она шлюха,
The good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe
Плохая новость в том, что она шлюха,
But the good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
()
()
I don't blame her or try to tame her
Я не виню ее и не пытаюсь приручить,
I treat em like large bills, she tryina change her
Я обращаюсь с ними, как с крупными купюрами, она пытается измениться.
I'm better for her confidence,
Я укрепляю ее уверенность в себе,
She let my partners hit, take what's in her purse
Она позволяет моим корешам трахать ее, забираю то, что у нее в сумочке,
And hand it to me like a compliment.
И она вручает это мне, как комплимент.
I'm feeling myself, she feeling me
Я кайфую от себя, она кайфует от меня,
To take what she may and give it to me
За то, что она может взять и отдать мне.
No 9 to 5, lil mama alive
Никакой работы с 9 до 5, детка жива,
And she know I'm a real nigga like I'm a star.
И она знает, что я настоящий нигга, будто я звезда.
Told her one day to be right phantom to the gallow
Сказал ей однажды, что буду настоящим фантомом до самой виселицы,
If they don't split ends, I cut them off and let my aggro
Если у них не секутся кончики, я отрезаю их и выпускаю свою агрессию.
I'm a pimp by blunt, not relations
Я сутенер по натуре, а не по родству,
House full of bad girls like vh1.
Дом полон плохих девчонок, как на VH1.
I told my mama, listen
Я сказал маме, слушай,
()
()
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe,
Плохая новость в том, что она шлюха,
The good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe
Плохая новость в том, что она шлюха,
But the good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
()
()
I don't blame her or try and tame her
Я не виню ее и не пытаюсь приручить,
I got em calling me daddy like I'm who named her
Они называют меня папочкой, как будто я дал ей имя.
She such an awesome freak, I beg the out for tweak
Она такая офигенная штучка, я умоляю ее перестать принимать наркотики,
Say she wanting me and I ain't talking beef.
Говорит, что хочет меня, и я не говорю о говядине.
Now I'm feeling myself, she feeling me
Теперь я кайфую от себя, она кайфует от меня,
To take what she may and give it to me
За то, что она может взять и отдать мне.
No 9 to 5, lil mama alive
Никакой работы с 9 до 5, детка жива,
And she know I'm a real nigga like I'm a star.
И она знает, что я настоящий нигга, будто я звезда.
Told her one day she will see the world
Сказал ей однажды, что она увидит мир,
Should have known she didn't stand a chance to be my girl
Должна была знать, что у нее не было шансов стать моей девушкой,
But she can be my bottom beware, I give you what you deserve
Но она может быть моей главной шлюхой, будь осторожна, я дам тебе то, что ты заслуживаешь,
I put it on my lockers like reverb
Я клянусь этим, как эхом,
But she ain't even listening, all that she heard was
Но она даже не слушает, все, что она услышала, это
()
()
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe,
Плохая новость в том, что она шлюха,
The good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe
Плохая новость в том, что она шлюха,
But the good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
(Bridge)
(Переход)
You know we made this money
Ты знаешь, мы сделали эти деньги,
So you, you should just roll with me
Так что ты, ты должна просто кайфовать со мной,
We'll go off together,
Мы оторвемся вместе,
On this whole weed spree, bring it all to me, yeah.
В этом травяном угаре, принеси все это мне, да.
()
()
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe,
Плохая новость в том, что она шлюха,
The good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.
That's not my type of lady,
Она не в моем вкусе,
But she's my kind of freak.
Но она та еще штучка.
See the bad news is she's a hoe
Плохая новость в том, что она шлюха,
But the good news is that's fine with me.
Хорошая новость в том, что меня это устраивает.





Writer(s): B-don, Gluck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.