Shortone - Resibo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shortone - Resibo




Resibo
Receipt
Lagi na lang nanlilimos ng simpatya
You're always begging for sympathy
Habang ako alay ko ay isang batya
While I always offer a bowl
Hindi ko naman pinapalabas na sumbat yan
I'm not trying to sound like I'm complaining
Alay ko self ako pa din less, bakit ganyan
I'm giving myself less, why is that?
Baka sakali na makarinig ang tengang kawali
Maybe someone with cauliflower ears will hear me
Pahila ng tali nang makatimbre pag ako'y nawari na
Give me a sign when you finally understand me
Penge nang konti ng pagmamahal baka maari
Can I have some love, if you're willing?
Paborito ko ma ling, maling tao palagi
My luck, it's always the wrong person
Ako
Me
Tila maling desisyon na lang
It seems like I always make the wrong decision
Laging nagagawa
All the time
Ah eh kasi
Oh well, because
Tila resibo
Like a receipt
Tinta nito ay hindi nagtatagal
The ink doesn't last very long
Bakit luging lugi sa pagmamahal
Why am I always losing in love?
Lagi na lang
It's always a
Bagsak sa silong
Smash on the floor
Bakit pagkapit agad na tinanggal
Why do you pull away as soon as I reach out?
Panandalian lang na mga pantal
It's just a temporary rash
Parati na lang
All the time
Wag na ako kung mayron pang natitirang
Leave me alone if there's anything left
Nadarama sa dati mo, wag kang hibang
That you remember from your past, don't be crazy
Pagkat alam ko na anong kauuwian
Because I know what will happen
Dating gawi dating mali bawi-bawian
Old habits, old mistakes, back and forth
Mabuting ibaling ang sarili kung saan nanggaling
It would be better to go back to where you came from
Ang huling pag-ibig na naranasan ng iyong damdamin
The last love your heart ever felt
Kumawala ka muna sa nakaraan bago mo ko bulagin
Let go of the past before you blind me
Alis ka muna sa dati bago ka sa bago lumagi
Get away from the past before you stay in a new one
Ako
Me
Di na maling desisyon
No more wrong decisions
Ang aking maggagawa
I'm going to do it
Ayaw ko na sa
I don't want a
Tila resibo
Like a receipt
Tinta nito ay hindi nagtatagal
The ink doesn't last very long
Bakit luging lugi sa pagmamahal
Why am I always losing in love?
Lagi na lang
It's always a
Bagsak sa silong
Smash on the floor
Bakit pagkapit agad na tinanggal
Why do you pull away as soon as I reach out?
Panandalian lang na mga pantal
It's just a temporary rash
Parati na lang
All the time
Ako
Me
Di na maling desisyon
No more wrong decisions
Ang aking maggagawa
I'm going to do it
Ayaw ko na sa
I don't want a
Tila resibo
Like a receipt
Tinta nito ay hindi nagtatagal
The ink doesn't last very long
Bakit luging lugi sa pagmamahal
Why am I always losing in love?
Lagi na lang
It's always a
Bagsak sa silong
Smash on the floor
Bakit pagkapit agad na tinanggal
Why do you pull away as soon as I reach out?
Panandalian lang na mga pantal
It's just a temporary rash
Parati na lang
All the time





Writer(s): Jefferson Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.