Shorty - Zeka - traduction des paroles en allemand

Zeka - Shortytraduction en allemand




Zeka
Zeka
Juri zeka iz daleka,
Ein Häschen rennt von weit her,
Obliva ga znoj
Es ist in Schweiß gebadet,
Trci jadan, zedan, gladan,
Es rennt, so arm, durstig und hungrig,
I uzdise joj
Und seufzt, oh je,
Draga djeco,
Liebe Kinder,
Stize iz sume nova prica
Aus dem Wald kommt eine neue Geschichte
Vama koji ste propustili
Für euch, die ihr verpasst habt
Zadnju seriju crtica
Die letzte Zeichentrickserie.
Sve se pocelo dogadjat' onoga momenta
Alles begann in dem Moment,
Kad je zeko poceo
Als das Häschen anfing,
Slusati 50 cent-a
50 Cent zu hören.
Zelio je od tog dana
Von diesem Tag an wollte es
Da postane gangster
Ein Gangster werden.
Jos je ispod oka
Sogar unter dem Auge
Kao Nelly zalijepio flaster
Hat es sich wie Nelly ein Pflaster geklebt.
Usput dizo tegove i uzimao proteine
Nebenbei hob es Gewichte und nahm Proteine.
Nedugo nakon toga
Kurz danach
Opljacko par radnji Ine
Überfiel es ein paar INA-Läden.
Ulago je pare na kuje,
Es investierte das Geld in Mädels,
Drogu i hip hop
Drogen und Hip-Hop.
Pa se pola sume
So wurde der halbe Wald
Preko njega navuklo na dop
Durch ihn drogenabhängig.
I stari cuk, zmija,
Auch die alte Eule, die Schlange,
Kornjaca i vuk
Die Schildkröte und der Wolf.
Svima je nabio kamate,
Allen hat es Wucherzinsen aufgedrückt,
Nisu vracali dug
Sie zahlten die Schulden nicht zurück.
Vise im nije bio drug,
Es war nicht mehr ihr Freund,
Al' zarada je bila cista
Aber der Verdienst war rein.
Starci ga se odrekli
Seine Eltern haben es verstoßen
Preko Kupusovog lista
Über das Kohlblatt.
On nije mario,
Es kümmerte sich nicht darum,
Imo je love pune vrecice
Es hatte Säcke voller Geld.
Hrpu mrkvi, oko sebe
Einen Haufen Karotten, um sich herum
Playboy-eve zecice, po sumi djecice
Playboy-Häschen, überall im Wald Kinderchen.
Ali je poremetio tijek,
Aber es störte den Lauf der Dinge,
Jedan vikend kad se zeko
Ein Wochenende, als das Häschen
Navuko na crack
Auf Crack hängen blieb.
Um mu se pomutio,
Sein Verstand wurde getrübt,
Pa naredi da likvidiraju tri prascica
So befahl es, drei Schweinchen zu liquidieren,
Koji mu, satro, u biznis diraju
Die ihm, angeblich, ins Geschäft pfuschten.
Osim toga, jos je nes
Außerdem lief noch etwas
Poslo u krivi smjer
In die falsche Richtung.
Cinkali su ga sto nije htio
Sie verpfiffen es, weil es nicht
Dati speed na ler
Speed auf Kredit geben wollte.
S lisicama na sapama
Mit Handschellen an den Pfoten,
Dok je krocio kroz hodnik
Als es durch den Flur schritt,
Znao je, druko ga je
Wusste es, es wurde verpfiffen
Nitko drugi nego medo svodnik
Von niemand anderem als dem Bären, dem Zuhälter.
Ref.
Ref.
Tako glasi ova
So lautet diese
Sumska prica iz davnina
Waldgeschichte aus alten Zeiten,
Koju su mi kao malom
Die sie mir als kleinem Jungen
Pricali pokraj kamina
Am Kamin erzählten.
Preko sedam mora,
Über sieben Meere,
Sedam gora i sedam planina
Sieben Berge und sieben Gebirge
Jos mi se vraca
Noch immer kehrt sie zu mir zurück
K'o vjetar, djeco, tisina
Wie der Wind, meine Kleine, die Stille.
Poslusajte kako glasi
Hört zu, wie sie lautet,
Ova prica iz davnina
Diese Geschichte aus alten Zeiten,
Koju su mi kao malom
Die sie mir als kleinem Jungen
Pricali pokraj kamina
Am Kamin erzählten.
Preko sedam mora,
Über sieben Meere,
Sedam gora i sedam planina
Sieben Berge und sieben Gebirge
Jos mi se vraca
Noch immer kehrt sie zu mir zurück
Ko vjetar, djeco, tisina
Wie der Wind, meine Kleine, die Stille.
Zelite li saznati zasto se
Wollt ihr erfahren, warum es sich
Ne isplati biti zlocest
Nicht lohnt, böse zu sein?
Tada pazljivo slusajte nastavak price
Dann hört aufmerksam die Fortsetzung der Geschichte.
Kad je odgulio sest kuka
Als es sechs Jahre abgesessen hatte,
Opet je seto sumom
Streifte es wieder durch den Wald.
Pa je svratio do krcme,
So kehrte es in der Kneipe ein,
Tamo se opio rumom
Dort betrank es sich mit Rum.
Kuci se vratio drumom,
Nach Hause kam es über den Feldweg,
Al' samo po pusku
Aber nur, um die Knarre zu holen.
Prica si u bradu,
Es redete sich ein,
Da ce medu zgaziti ko krusku
Dass es den Bären wie eine Birne zerquetschen wird.
Propucat' mu njusku,
Ihm die Schnauze durchlöchern,
Isjec' ga ko repice
Ihn wie Rüben zerschneiden
A od krzna mu napravit' zepice
Und aus seinem Fell Hausschuhe machen wird.
Sjetio se da ga je maltretiro
Es erinnerte sich, dass es ihn gequält hatte,
Dok je bio malac
Als es klein war,
Jer je medo bio homoseksualac
Weil der Bär homosexuell war.
Poso je do baba roge,
Es ging zur Hexe Baba Roga,
Da mu rijesi neke droge
Um sich Drogen zu besorgen,
Prije nego ode nekom slomit' noge
Bevor es jemandem die Beine brechen würde.
Moro je vodit' ljubav s njom,
Es musste mit ihr schlafen,
Za dva komada bijelog
Für zwei Stück Weißes.
Al' su se u njenoj buksi
Aber in ihrer Bude
Vec razvalili od cijelog
Waren schon welche vom Ganzen breit.
Pitao se, di je medo
Es fragte sich, wo der Bär ist,
Al' pretpostavljo je di je
Aber es ahnte, wo er war.
U javnoj kuci na kraju sume
Im Bordell am Ende des Waldes
Kod gospodje lije
Bei Frau Füchsin.
Putem je proguto slije, usmrtio zmije
Unterwegs schluckte es Schlangen, tötete Schlangen,
Misleci da od njega
In dem Glauben, dass von ihm
Jos netko nesto krije
Noch jemand etwas verbirgt.
Zabrijo na agresivu,
Es wurde aggressiv,
Slusajuci pjesme dade i radio Zagija,
Während es Lieder von Dade und Radio Zagi hörte,
Maskotu Univerzijade
Dem Maskottchen der Universiade.
Medu je ubio lako,
Den Bären tötete es leicht,
Ne sjeca se kako,
Es erinnert sich nicht, wie.
Htio je svima ispricat'
Es wollte allen erzählen,
Da je ovaj plako
Dass dieser geweint hat.
Al' nazalost nije stigo,
Aber leider schaffte es das nicht,
Jer se tad u oblak vine
Denn da erhob es sich in eine Wolke,
Sa mjesta gdje mungosi
Von der Stelle, wo die Mungos
Nisu ocistili mine
Die Minen nicht geräumt hatten.
Preko potocica snjega, nasred sumskog brijega
Über den kleinen Schneebach, mitten auf dem Waldhügel
Sad ga ima sirom,
Jetzt ist es überall,
A sve zbog loseg alter-ega
Und alles wegen seines schlechten Alter Ego.
Ref.
Ref.
Djeco, ucite na tudjim greskama,
Meine Kleine, lerne aus fremden Fehlern,
A ako mislite da je tu kraj,
Und wenn du denkst, das ist das Ende,
Grdno se varate
Dann täuschst du dich gewaltig.
Ako me pitate, kako glasi poruka dana
Wenn du mich fragst, wie die Botschaft des Tages lautet:
Ne pokusavajte sve
Versuche nicht alles nachzumachen,
Sto vidite s TV ekrana
Was du im Fernsehen siehst.
Ne cinite sve lose
Tu nicht all das Schlechte,
Sto i vasi idoli
Was deine Idole tun.
Nemojte snimat' roditelje
Filmt nicht eure Eltern,
Dok su u sobi goli
Wenn sie nackt im Zimmer sind.
Stavljat' ih na net,
Stellt sie nicht ins Netz,
Da dobiju zivcani slom
Damit sie einen Nervenzusammenbruch bekommen.
Na stranicu www.shorty.com
Auf der Seite www.shorty.com
Spavajte pravednim snom,
Schlaft mit einem reinen Gewissen,
Ne radite sve sto vam kazu
Tut nicht alles, was man euch sagt,
Ne vjerujte osobama koje lazu
Glaubt keinen Leuten, die lügen.
Ne pitajte mame
Fragt eure Mütter nicht
Nist' vezano za kilazu
Nach ihrem Gewicht.
Ni tate zasto idu
Noch die Väter, warum sie
Na nudisticku plazu
An den FKK-Strand gehen.
Nemojte zakopat'
Vergrabt nicht
Bakinu zubnu protezu
Omas Zahnprothese.
Niti djeda dok spava,
Noch dem Opa, während er schläft,
Osisati na irokezu
Einen Irokesenschnitt verpassen.
Nije lijepo curicama viriti pod minice
Es ist nicht schön, Mädchen unter die Miniröcke zu schauen.
Niti bacati bombe
Noch Bomben zu werfen
Po skoli zbog jedinice
In der Schule wegen einer schlechten Note.
Do sljedeceg slusanja
Bis zum nächsten Mal,
Vrijeme ce nam brzo proc'
Wird die Zeit schnell vergehen.
Zato ostanite dobri,
Bleibt also brav,
Draga djeco, laku noc
Meine liebe Süße, gute Nacht.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dalibor Bartuloviä†, Tomo å½aper, Zlata Kiå ur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.