Paroles et traduction Shorty - Zeka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juri
zeka
iz
daleka,
A
little
rabbit
runs
from
afar,
Obliva
ga
znoj
Covered
in
sweat
Trci
jadan,
zedan,
gladan,
He
runs,
poor
thing,
thirsty,
hungry,
I
uzdise
joj
And
sighs
for
her
Draga
djeco,
Dear
children,
Stize
iz
sume
nova
prica
A
new
story
comes
from
the
forest
Vama
koji
ste
propustili
For
those
of
you
who
missed
Zadnju
seriju
crtica
The
last
episode
of
the
cartoon
Sve
se
pocelo
dogadjat'
onoga
momenta
It
all
started
the
moment
Kad
je
zeko
poceo
When
the
rabbit
started
Slusati
50
cent-a
Listening
to
50
Cent
Zelio
je
od
tog
dana
He
wanted
from
that
day
on
Da
postane
gangster
To
become
a
gangster
Jos
je
ispod
oka
He
even
put
Kao
Nelly
zalijepio
flaster
A
band-aid
under
his
eye
like
Nelly
Usput
dizo
tegove
i
uzimao
proteine
Along
the
way,
he
lifted
weights
and
took
protein
Nedugo
nakon
toga
Not
long
after
that
Opljacko
par
radnji
Ine
He
robbed
a
couple
of
Ina
stores
Ulago
je
pare
na
kuje,
He
invested
money
in
bitches,
Drogu
i
hip
hop
Drugs
and
hip-hop
Pa
se
pola
sume
And
half
the
forest
Preko
njega
navuklo
na
dop
Got
hooked
on
dope
because
of
him
I
stari
cuk,
zmija,
And
old
fart,
snake,
Kornjaca
i
vuk
Tortoise
and
wolf
Svima
je
nabio
kamate,
He
charged
them
all
interest,
Nisu
vracali
dug
They
didn't
pay
back
the
debt
Vise
im
nije
bio
drug,
He
was
no
longer
their
friend,
Al'
zarada
je
bila
cista
But
the
profit
was
clean
Starci
ga
se
odrekli
His
parents
disowned
him
Preko
Kupusovog
lista
Through
the
Cabbage
Leaf
On
nije
mario,
He
didn't
care,
Imo
je
love
pune
vrecice
He
had
bags
full
of
money
Hrpu
mrkvi,
oko
sebe
A
bunch
of
carrots
around
him
Playboy-eve
zecice,
po
sumi
djecice
Playboy
bunnies,
kids
in
the
woods
Ali
je
poremetio
tijek,
But
he
disturbed
the
flow,
Jedan
vikend
kad
se
zeko
One
weekend
when
the
rabbit
Navuko
na
crack
Got
hooked
on
crack
Um
mu
se
pomutio,
His
mind
got
cloudy,
Pa
naredi
da
likvidiraju
tri
prascica
So
he
ordered
the
liquidation
of
three
piglets
Koji
mu,
satro,
u
biznis
diraju
Who,
supposedly,
interfere
with
his
business
Osim
toga,
jos
je
nes
Besides
that,
something
else
Poslo
u
krivi
smjer
Went
in
the
wrong
direction
Cinkali
su
ga
sto
nije
htio
They
snitched
on
him
because
he
didn't
want
to
Dati
speed
na
ler
Give
speed
for
free
S
lisicama
na
sapama
With
handcuffs
on
his
paws
Dok
je
krocio
kroz
hodnik
As
he
walked
down
the
hallway
Znao
je,
druko
ga
je
He
knew,
he
was
ratted
out
Nitko
drugi
nego
medo
svodnik
By
no
one
else
but
the
pimp
bear
Tako
glasi
ova
This
is
the
story
Sumska
prica
iz
davnina
Forest
tale
from
ancient
times
Koju
su
mi
kao
malom
That
they
told
me
as
a
child
Pricali
pokraj
kamina
By
the
fireplace
Preko
sedam
mora,
Across
seven
seas,
Sedam
gora
i
sedam
planina
Seven
mountains
and
seven
hills
Jos
mi
se
vraca
It
still
comes
back
to
me
K'o
vjetar,
djeco,
tisina
Like
the
wind,
children,
silence
Poslusajte
kako
glasi
Listen
to
how
it
goes
Ova
prica
iz
davnina
This
story
from
ancient
times
Koju
su
mi
kao
malom
That
they
told
me
as
a
child
Pricali
pokraj
kamina
By
the
fireplace
Preko
sedam
mora,
Across
seven
seas,
Sedam
gora
i
sedam
planina
Seven
mountains
and
seven
hills
Jos
mi
se
vraca
It
still
comes
back
to
me
Ko
vjetar,
djeco,
tisina
Like
the
wind,
children,
silence
Zelite
li
saznati
zasto
se
Do
you
want
to
know
why
it
Ne
isplati
biti
zlocest
Doesn't
pay
to
be
naughty
Tada
pazljivo
slusajte
nastavak
price
Then
listen
carefully
to
the
rest
of
the
story
Kad
je
odgulio
sest
kuka
When
he
served
his
six
hooks
Opet
je
seto
sumom
He
walked
through
the
forest
again
Pa
je
svratio
do
krcme,
So
he
stopped
by
the
tavern,
Tamo
se
opio
rumom
There
he
got
drunk
on
rum
Kuci
se
vratio
drumom,
He
returned
home
by
the
road,
Al'
samo
po
pusku
But
only
for
the
gun
Prica
si
u
bradu,
He
told
himself,
Da
ce
medu
zgaziti
ko
krusku
That
he's
gonna
crush
the
bear
like
a
cracker
Propucat'
mu
njusku,
Shoot
his
snout,
Isjec'
ga
ko
repice
Cut
him
like
cabbage
A
od
krzna
mu
napravit'
zepice
And
make
wallets
out
of
his
fur
Sjetio
se
da
ga
je
maltretiro
He
remembered
that
he
bullied
him
Dok
je
bio
malac
When
he
was
a
kid
Jer
je
medo
bio
homoseksualac
Because
the
bear
was
a
homosexual
Poso
je
do
baba
roge,
He
went
to
Baba
Roga,
Da
mu
rijesi
neke
droge
To
get
him
some
drugs
Prije
nego
ode
nekom
slomit'
noge
Before
he
goes
to
break
someone's
legs
Moro
je
vodit'
ljubav
s
njom,
He
had
to
make
love
to
her,
Za
dva
komada
bijelog
For
two
pieces
of
white
Al'
su
se
u
njenoj
buksi
But
in
her
booth
Vec
razvalili
od
cijelog
They
already
got
high
on
the
whole
thing
Pitao
se,
di
je
medo
He
wondered
where
the
bear
was
Al'
pretpostavljo
je
di
je
But
he
assumed
where
he
is
U
javnoj
kuci
na
kraju
sume
In
the
brothel
at
the
end
of
the
forest
Kod
gospodje
lije
At
Mrs.
Fox's
Putem
je
proguto
slije,
usmrtio
zmije
On
the
way
he
swallowed
plums,
killed
snakes
Misleci
da
od
njega
Thinking
that
someone
Jos
netko
nesto
krije
Is
hiding
something
from
him
Zabrijo
na
agresivu,
He
went
aggressive,
Slusajuci
pjesme
dade
i
radio
Zagija,
Listening
to
songs
by
Dado
and
Radio
Zagi,
Maskotu
Univerzijade
The
Universiade
mascot
Medu
je
ubio
lako,
He
killed
the
bear
easily,
Ne
sjeca
se
kako,
Doesn't
remember
how,
Htio
je
svima
ispricat'
He
wanted
to
tell
everyone
Da
je
ovaj
plako
That
this
one
cried
Al'
nazalost
nije
stigo,
But
unfortunately
he
didn't
make
it,
Jer
se
tad
u
oblak
vine
Because
then
he
stepped
on
a
cloud
vine
Sa
mjesta
gdje
mungosi
Where
mongooses
Nisu
ocistili
mine
Didn't
clear
the
mines
Preko
potocica
snjega,
nasred
sumskog
brijega
Across
a
stream
of
snow,
in
the
middle
of
a
forest
hill
Sad
ga
ima
sirom,
Now
he's
everywhere,
A
sve
zbog
loseg
alter-ega
And
all
because
of
a
bad
alter-ego
Djeco,
ucite
na
tudjim
greskama,
Children,
learn
from
others'
mistakes,
A
ako
mislite
da
je
tu
kraj,
And
if
you
think
this
is
the
end,
Grdno
se
varate
You
are
greatly
mistaken
Ako
me
pitate,
kako
glasi
poruka
dana
If
you
ask
me,
what
is
the
message
of
the
day
Ne
pokusavajte
sve
Don't
try
everything
Sto
vidite
s
TV
ekrana
That
you
see
on
TV
Ne
cinite
sve
lose
Don't
do
all
the
bad
things
Sto
i
vasi
idoli
That
your
idols
do
too
Nemojte
snimat'
roditelje
Don't
film
your
parents
Dok
su
u
sobi
goli
While
they
are
naked
in
the
room
Stavljat'
ih
na
net,
Putting
them
online,
Da
dobiju
zivcani
slom
So
they
have
a
nervous
breakdown
Na
stranicu
www.shorty.com
On
the
website
www.shorty.com
Spavajte
pravednim
snom,
Sleep
a
righteous
sleep,
Ne
radite
sve
sto
vam
kazu
Don't
do
everything
you're
told
Ne
vjerujte
osobama
koje
lazu
Don't
trust
people
who
lie
Ne
pitajte
mame
Don't
ask
your
mothers
Nist'
vezano
za
kilazu
Anything
related
to
weight
Ni
tate
zasto
idu
Neither
father
why
they
go
Na
nudisticku
plazu
To
the
nude
beach
Nemojte
zakopat'
Don't
bury
Bakinu
zubnu
protezu
Grandma's
dentures
Niti
djeda
dok
spava,
Neither
grandpa
while
he
sleeps,
Osisati
na
irokezu
Cut
his
hair
into
a
mohawk
Nije
lijepo
curicama
viriti
pod
minice
It's
not
nice
to
peek
under
girls'
miniskirts
Niti
bacati
bombe
Nor
to
throw
bombs
Po
skoli
zbog
jedinice
Around
school
because
of
an
F
Do
sljedeceg
slusanja
Until
the
next
listening
Vrijeme
ce
nam
brzo
proc'
Time
will
pass
us
by
quickly
Zato
ostanite
dobri,
So
stay
good,
Draga
djeco,
laku
noc
Dear
children,
good
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dalibor Bartuloviä, Tomo å½aper, Zlata Kiå ur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.