Paroles et traduction Shorty feat. JME - Moesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
just
moeshing
Мы
просто
мошим
We're
just
moeshing
Мы
просто
мошим
I
wanna
know
what
the
moesh
is
Хочу
знать,
что
такое
мошь
Phone
Jme,
see
what
the
moesh
is
Звоню
JME,
узнать,
что
такое
мошь
Why
would
I
sit
in
my
yard,
when
I
could
be
out
with
the
mandem
moeshing
Зачем
мне
сидеть
во
дворе,
когда
я
могу
быть
с
парнями,
мошить
If
you′ve
got
a
buff
wifey
you're
moeshing
Если
у
тебя
шикарная
жена,
ты
мошишь
You
put
on
your
new
Nikes
you're
moeshing
Надел
новые
Найки,
ты
мошишь
When
I
spray,
night
or
day,
I
bet
I
can
make
everyone
start
moeshing
Когда
я
читаю
рэп,
днем
или
ночью,
уверен,
могу
заставить
всех
мошить
Like
Jme,
everything′s
moeshy
Как
у
JME,
всё
мошно
5 foot
5 with
a
goatee
165
см
с
козлиной
бородкой
Scar
on
my
face
like
Tony
Шрам
на
лице,
как
у
Тони
But
everything′s
bless,
everything's
moeshy
Но
всё
благословенно,
всё
мошно
If
you
love
Boy
Better
Know
say
moesh
Если
любишь
Boy
Better
Know,
скажи
мошь
If
you
work
hard
for
your
dough
say
moesh
Если
усердно
работаешь
за
своё
бабло,
скажи
мошь
If
you′ve
got
an
iPhone
say
moesh
Если
у
тебя
есть
iPhone,
скажи
мошь
Yeah,
dunkno
the
moesh
Да,
не
знаю,
что
такое
мошь
(We're
moeshing)
(Мы
мошим)
(Ayy,
moeshing
right
now)
(Эй,
мошим
прямо
сейчас)
The
question
that
I
hear
the
most
Вопрос,
который
я
слышу
чаще
всего
Is
yo,
Shorty,
Jme,
what's
a
moesh?
Это,
йоу,
Shorty,
JME,
что
такое
мошь?
Fam,
it′s
hard
to
explain
Семья,
это
сложно
объяснить
But
basically,
it's
the
opposite
of
pain
Но
в
основном,
это
противоположность
боли
So
nowadays,
mostly
Так
что
в
наши
дни,
в
основном
I
do
anything
that
I
find
moeshy
Я
делаю
всё,
что
считаю
мошным
From,
holidays,
cruising
on
the
coast
Отпуск,
круиз
по
побережью
Quick
beans
on
toast,
yeah,
that's
a
moesh
Быстрые
бобы
на
тосте,
да,
это
мошь
Used
to
be
on
the
strip
roasting,
but
now
I′m
enjoying
my
life
moeshing
Раньше
тусовался
на
районе,
но
теперь
наслаждаюсь
жизнью,
моша
That
feeling
you
get
when
you
see
that
PRS
statement
come
through
the
post
То
чувство,
которое
ты
испытываешь,
когда
видишь,
как
отчет
PRS
приходит
по
почте
It′s
the
in
ting
Это
модная
тема
Box
a
whole
box
of
Mr.
Kipling
(Moesh)
Умять
целую
коробку
Mr.
Kipling
(Мошь)
Lyrics
sync
from
my
iPad
notes,
to
my
iPhone,
that
is
a
moesh
Синхронизация
текста
с
заметок
на
iPad
на
мой
iPhone
— это
мошь
(You
just
moeshed)
(Ты
только
что
мошила)
(When
I'm
in
a
rave
(Когда
я
на
рейве
I
say,
I
go
to
the
crowd
Я
говорю,
я
иду
в
толпу
I
say,
moesh)
Я
говорю,
мошь)
(They
look
back,
well,
now
you
know
what
it
is)
(Они
оглядываются,
ну,
теперь
ты
знаешь,
что
это
такое)
You
know
them
ones,
walking
around,
after
raves,
super
drunk
Знаешь
таких,
ходят
после
рейвов,
супер
пьяные
See
a
kebab
shop,
time
to
munch
Видят
кебабную,
время
перекусить
Moesh
(Kebab
shop
rude
boy!)
Мошь
(Кебабная,
грубиян!)
(You
know
them
ones,
shopping
for
garms)
(Знаешь
таких,
покупают
шмотки)
(Ask
man
if
he′s
got
this
in
your
size)
(Спрашивают,
есть
ли
это
в
твоем
размере)
(He
goes
backstage,
returns
and
says
yeah,
last
one)
(Он
идет
за
кулисы,
возвращается
и
говорит:
да,
последний)
You
know
them
ones,
you
wake
up
vexxed
Знаешь
таких,
просыпаешься
злой
Sitting
there
thinking
"what's
next?"
Сидишь
и
думаешь
"что
дальше?"
The
person
you
like
sends
you
that
text
Человек,
который
тебе
нравится,
присылает
тебе
сообщение
(You
know
them
ones,
in
your
bredrin′s
yard)
(Знаешь
таких,
во
дворе
у
твоего
кореша)
(No
3G
reception,
got
parred)
(Нет
3G,
облажался)
(Put
down
your
phone
and
your
bredrin
gives
you
the
Wi-Fi
code)
(Кладешь
телефон,
а
твой
кореш
дает
тебе
пароль
от
Wi-Fi)
(Now
you
know
what
a
moesh
is)
(Теперь
ты
знаешь,
что
такое
мошь)
(You
get
me?)
(Понимаешь?)
(Shorty's
been
saying
moesh)
(Shorty
говорит
мошь)
(I′ve
been
saying
moesh)
(Я
говорю
мошь)
(People
have
been
baffed,
but
now,
you
know)
(Люди
были
сбиты
с
толку,
но
теперь
вы
знаете)
Moesh
(moesh)
Мошь
(мошь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Moesh
date de sortie
27-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.