Paroles et traduction Shorty feat. Baby Dooks - Evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živome
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Kad
sam
povuko
prvi
dim
i
drugi
sam
za
njim
Когда
я
затянулся
первым
дымом,
и
вторым
за
ним
Od
tad
inhaliram
svakoga
dana
bilo
kad
i
s
kim
С
тех
пор
вдыхаю
каждый
день
в
любое
время
и
с
кем
угодно
Svakog
trena
ja
i
ona
poput
Barbike
i
Kena
Каждую
секунду
я
и
она,
как
Барби
и
Кен
Kad
može
Dujmić
mogu
i
ja
za
dobra
stara
vremena
Если
Дуймич
может,
могу
и
я
за
добрые
старые
времена
U
znaku
cvijetka
živim
od
petka
do
petka
Под
знаком
цветка
живу
от
пятницы
до
пятницы
Neću
stat'
ni
u
trenutka
kad
ostanem
bez
imetka
Не
остановлюсь
ни
на
миг,
даже
когда
останусь
без
имущества
Nema
metka
koji
me
može
zaustavit'
Нет
пули,
которая
может
меня
остановить
Svaki
dan
u
svom
životu
da
prestanem
slavit'
Каждый
день
своей
жизни
прекратить
праздновать
Nek'
raste
cvijeće
u
drveće
što
veće
Пусть
растет
цветок
в
дерево,
которое
больше
Da
zbog
stečaja
djedu
Božićnjaku
napunimo
vreće
Чтобы
из-за
банкротства
Деду
Морозу
наполнить
мешки
Volim
zalit'
zapalit'
do
sitnih
sati
se
šalit'
Люблю
залить,
поджечь,
до
поздней
ночи
шутить
S
ljudima
što
nikad
neće
za
parama
žalit'
С
людьми,
которые
никогда
не
будут
жалеть
о
деньгах
Marleyja
odvalit'
papiri
nam
se
brzo
troše
Отжечь
по
Марли,
бумажки
у
нас
быстро
кончаются
Mi
duvamo
dok
nam
ne
postane
loše
Мы
курим,
пока
нам
не
станет
плохо
Ma
da
je
ilegala
ma
da
je
dobro
Даже
если
это
нелегально,
даже
если
это
хорошо
I
možda
ne
bi
bilo
rata
da
ju
je
probo
i
Slobo
И,
возможно,
не
было
бы
войны,
если
бы
ее
попробовал
и
Слобо
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živome
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Jedina
što
nikad
ne
izda
to
je
rizla
Единственная,
кто
никогда
не
предаст,
это
бумажка
для
самокруток
Pa
je
vlažim
i
ližem
k'o
da
je
pizda
Поэтому
я
смачиваю
и
облизываю
ее,
как
будто
это
вагина
Može
papirić
ili
što
god
duža
rola
Может
быть
бумажка
или
что
угодно,
длиннее
ролл
Bez
obzira
na
tip
i
marku
da
se
srola
Независимо
от
типа
и
марки,
чтобы
скрутить
Di
je
patrola
iz
naših
kola
se
dimi
Где
патруль,
из
наших
тачек
дымит
U
proljeće,
u
ljeto,
u
jesen,
u
zimi
Весной,
летом,
осенью,
зимой
Volimo
nju
k'o
gitaru
što
je
volio
Jimmy
Мы
любим
ее,
как
гитару,
которую
любил
Джимми
Htjeli
bi
nju
k'o
što
bi
htjeli
rasti
eskimi
Хотели
бы
ее,
как
хотели
бы
расти
эскимосы
Želimo
nju
k'o
što
šupak
Shorty
želi
intervju
Хотим
ее,
как
Shorty
хочет
интервью
Bar
u
mislima
da
napustimo
ovo
sranje
tu
Хотя
бы
в
мыслях
покинуть
это
дерьмо
здесь
Jebo
politiku
vodimo
ljubav,
a
ne
rat
К
черту
политику,
давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Da
znam
kod
koga
raste
oš'o
bi
je
prvi
brat'
Если
бы
я
знал,
у
кого
она
растет,
пошел
бы
первым,
брат
I
dao
svakom
šat,
a
ako
ostane
za
poslije
И
дал
бы
каждому
покурить,
а
если
останется
на
потом
Neka
me
hapse
i
onako
već
imam
dosije
Пусть
меня
арестуют,
у
меня
и
так
уже
есть
досье
Ali
i
pravo
glasa
pa
dok
god
ima
grassa
Но
и
право
голоса,
так
что
пока
есть
травка
Hvatam
se
za
nju
za
moju
stabljiku
spasa
Я
хватаюсь
за
нее,
за
мой
стебель
спасения
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živome
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Rulja
me
zove
na
bis,
al'
ne
da
rokam
diss
Толпа
зовет
меня
на
бис,
но
не
для
того,
чтобы
зачитать
дисс
Nego
da
svi
zajedno
duvamo
kanabis
А
чтобы
все
вместе
курили
каннабис
Govorim
peace
gdje
god
dođem
nudim
mir
Говорю
«мир»
везде,
куда
прихожу,
предлагаю
мир
Kad
taj
veseli
smotuljak
pošaljem
na
đir
Когда
этот
веселый
сверток
отправляю
по
кругу
Iz
ruke
u
ruku
na
razne
načine
vuku
Из
рук
в
руки
разными
способами
тянут
Dim
u
pluća
uživajući
u
mom
reggae
zvuku
Дым
в
легкие,
наслаждаясь
моим
регги-звуком
Zaborave
muku,
a
tome
zaslužan
je
list
Забывают
муку,
а
этому
заслуга
листа
Čije
vrhove
kad
pušim
maštu
mi
boja
k'o
kist
Верхушки
которого,
когда
курю,
раскрашивают
мое
воображение,
как
кисть
A
ja
turist
stajem
na
koji
hoću
peron
А
я
турист,
останавливаюсь
на
любой
платформе
I
šta
se
tiče
tog
sam
piroman
k'o
Neron
И
что
касается
этого,
я
пироманьяк,
как
Нерон
Jer
samo
palim
nepotrebno
je
i
da
se
hvalim
Потому
что
только
поджигаю,
нет
необходимости
хвастаться
U
ovom
slučaju
je
dobar
učinak
i
s
malim
В
этом
случае
хороший
эффект
и
с
малым
Pa
smotaj
zapali
povuci
pa
dodaj
Так
что
скрути,
подожги,
затянись
и
передай
A
kad
ti
ne
budu
htjeli
dati
na
ler
onda
ih
odaj
А
когда
тебе
не
захотят
дать,
на
халяву,
тогда
выдай
их
Šala
mala
samo
nek'
raste
i
nek'
je
sade
Шутка,
просто
пусть
растет
и
пусть
сажают
I
rolaju
duže
od
ZZ-topovaca
brade
И
крутят
дольше,
чем
бороды
у
ZZ
Top
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živome
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Nek'
vlada
mir
Пусть
царит
мир
Vodimo
ljubav,
a
ne
rat
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Slobodu
svakom
živom
viču
treba
dat'
Свободу
каждому
живому
кричат,
нужно
дать
Život
je
lijep
jer
nam
je
trava
uvijek
in
Жизнь
прекрасна,
ведь
наша
трава
всегда
в
моде
Kol'ko
smo
napušeni
mi
smo
evergreen
Насколько
мы
накурены,
мы
- вечнозеленые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1, 68
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.