Paroles et traduction Shoshana Bean feat. Mosaic - 116th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
wouldn't
believe
how
things
have
changed
Ты
бы
не
поверил,
как
все
изменилось,
Hardly
anything
looks
the
same
Почти
ничего
не
осталось
прежним.
It
used
to
be
a
quiet
street
now
people
pass
on
hurried
feet
Раньше
это
была
тихая
улица,
теперь
люди
спешат
по
ней
сломя
голову.
You
wouldn't
believe
how
things
have
changed
on
116th
Ты
бы
не
поверил,
как
все
изменилось
на
116-й.
It
was
a
place
where
love
began
Это
было
место,
где
зародилась
наша
любовь,
Where
you
and
I
walked
hand
in
hand
Где
мы
с
тобой
гуляли,
держась
за
руки.
On
a
summer
night
in
late
July
I
sang
to
you
a
lullaby
Летней
ночью
в
конце
июля
я
пела
тебе
колыбельную.
Not
everything
ends
the
way
you
planned
on
116th
Не
все
заканчивается
так,
как
хотелось
бы,
на
116-й.
All
we
had
was
a
little
apartement,
a
matress
on
the
floor
where
we
slept
Все,
что
у
нас
было,
— это
маленькая
квартирка,
матрас
на
полу,
где
мы
спали.
We
lived
small
but
we
dreamed
big
Мы
жили
скромно,
но
мечтали
о
многом.
And
live
was
growing
where
we
lay
И
жизнь
зарождалась
там,
где
мы
лежали.
Back
then
I
could
only
think
of
now
Тогда
я
могла
думать
только
о
настоящем,
And
now
I
look
back
and
wonder
how
А
теперь
я
оглядываюсь
назад
и
думаю,
как,
How
couls
I
wished
away
the
time
when
life
was
simple
'n'
you
were
mine
Как
я
могла
желать,
чтобы
время
пролетело
быстрее,
когда
жизнь
была
простой,
а
ты
был
моим?
I'd
give
all
that
I
have
to
have
just
one
more
day
Я
бы
отдала
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
провести
еще
один
день
In
your
arms
to
feel
you
hold
me
tight
В
твоих
объятиях,
чтобы
чувствовать,
как
ты
крепко
меня
обнимаешь,
To
sleep
upon
your
chest
at
night
Чтобы
спать,
уткнувшись
в
твою
грудь
ночью.
I
wanna
go
back,
I'd
give
anything
to
go
back
Я
хочу
вернуться,
я
бы
отдала
все,
чтобы
вернуться
I
wanna
go
back
to
116th
Я
хочу
вернуться
на
116-ю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cusson Matthew John, Bean Shoshana Elise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.