Shoshana Bean - Cold Turkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoshana Bean - Cold Turkey




If you walk out that door
Если ты выйдешь за эту дверь ...
Don′t wait by the phone
Не жди у телефона.
If this is what you really want
Если это то чего ты действительно хочешь
I'm gonna show you how it feels to be alone
Я покажу тебе, каково это-быть одной.
Won′t see me crying, I ain't gonna beg
Ты не увидишь, как я плачу, я не буду умолять.
I'll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
You say I′m stubborn and cold, and I′m full of pride
Ты говоришь, что я упряма и холодна, и я полна гордости.
But there's no turning back once I make up my mind
Но как только я решусь, пути назад уже не будет.
If you leave me
Если ты оставишь меня ...
I′ll have to quit ya cold turkey
Мне придется бросить тебя холодная индейка
Won't see me crying and I ain′t gonna beg
Ты не увидишь, как я плачу, и я не буду умолять.
I'll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
Ha, c′mon!
Ха, давай!
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
May not forgive but I'll quickly forget
Может быть, я не прощу, но быстро забуду.
I'll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
Here we go
Вот и мы
If you think you can test me
Если ты думаешь, что можешь испытать меня ...
(Uh uh)
(Э-э-э)
I′m a woman of my word
Я женщина своего слова.
(Uh huh)
(Ага)
I, I believe in second chances
Я, я верю во второй шанс.
But you′ll never catch me giving anybody a third
Но вы никогда не поймаете меня на том, что я даю кому-то треть.
May not forgive but I'll quickly forget
Может быть, я не прощу, но быстро забуду.
I′ll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
Yes I will
Да, буду.
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
Won't see my cryin′ and I ain't gonna beg
Ты не увидишь моих слез, и я не буду умолять.
I′ll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
Hey
Эй
Now ladies if you're trying to get over that man
А теперь дамы если вы пытаетесь забыть этого мужчину
The surest way
Самый верный способ
Is to get under another one as soon as you can
В том, чтобы как можно скорее попасть под другую.
If he's gonna leave you
Если он собирается бросить тебя ...
You quit him cold turkey
Ты бросила его, холодная индейка.
Lemme see your tukey wings
Покажи мне свои крылья Тьюки
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
Cold turkey, cold turkey, cold turkey
Холодная индейка, холодная индейка, холодная индейка
Won′t see my cryin′ and I ain't gonna beg
Ты не увидишь моих слез, и я не буду умолять.
I′ll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
May not forgive but I'll quickly forget
Может быть, я не прощу, но быстро забуду.
I′ll quit ya cold turkey
Я брошу тебя холодная индейка
If you wanna leave me
Если ты хочешь оставить меня ...
I'll quit ya cold
Я оставлю тебя равнодушным





Writer(s): Aron Forbes, Jonny Morrow, Shoshana Bean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.