Paroles et traduction Shoshana Bean - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
How
did
we
start
in
the
middle
Как
мы
оказались
в
середине
пути?
How
are
we
back
where
we've
been
before
Как
мы
вернулись
туда,
где
уже
были?
Doin'
a
dance
around
Водим
хороводы,
Something
we
can't
ignore
Вокруг
того,
что
не
можем
игнорировать.
You
wanna
take
just
a
little
Ты
хочешь
взять
лишь
немного,
But
I
wanna
give
just
a
little
bit
more
Но
я
хочу
дать
чуть
больше.
What
if
I
say
out
loud
Что,
если
я
скажу
вслух
What
I
been
wishing
for
То,
о
чем
мечтаю?
Hold
back
just
keep
pretending
Сдерживаться,
просто
продолжать
притворяться,
Know
that
there's
no
happy
ending
Зная,
что
счастливого
конца
не
будет.
But
I
wanna
go
Но
я
хочу
идти.
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Что,
если
мы
переплывем
океан,
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Посмотрим,
понравится
ли
нам
то,
что
мы
найдем,
когда
окажемся
на
другой
стороне?
Oh,
I
wanna
know
О,
я
хочу
знать,
Even
if
my
heart
gets
broken
Даже
если
мое
сердце
будет
разбито,
How
do
I
feel
what
is
real
'til
I'm
standing
on
the
other
side
Что
я
почувствую,
что
реально,
пока
не
окажусь
на
другой
стороне.
How
does
it
feel
in
the
morning
Каково
это
будет
утром?
What
would
we
do
if
we
had
nowhere
to
be
Что
бы
мы
делали,
если
бы
нам
некуда
было
идти?
What
would
you
show
me
how
much
could
you
know
me
Что
бы
ты
мне
показал,
насколько
хорошо
ты
мог
бы
меня
узнать,
If
everything
you
vowed
to
be
weren't
keeping
you
away
from
me
Если
бы
все,
что
ты
клялся
быть,
не
отдаляло
тебя
от
меня?
Hold
back
just
keep
pretending
Сдерживаться,
просто
продолжать
притворяться,
Know
that
there's
no
happy
ending
Зная,
что
счастливого
конца
не
будет.
But
I
wanna
go
Но
я
хочу
идти.
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Что,
если
мы
переплывем
океан,
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Посмотрим,
понравится
ли
нам
то,
что
мы
найдем,
когда
окажемся
на
другой
стороне?
Oh,
I
wanna
know
О,
я
хочу
знать,
Even
if
my
heart
gets
broken
Даже
если
мое
сердце
будет
разбито,
How
do
I
feel
what
is
real
'til
I'm
standing
on
the
other
side
Что
я
почувствую,
что
реально,
пока
не
окажусь
на
другой
стороне.
Oh,
I
wanna
go
О,
я
хочу
идти.
What
if
we
sail
cross
the
ocean
Что,
если
мы
переплывем
океан,
See
if
we
like
what
we
find
when
we're
standing
on
the
other
side
Посмотрим,
понравится
ли
нам
то,
что
мы
найдем,
когда
окажемся
на
другой
стороне?
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Even
if
my
heart
gets
broken
Даже
если
мое
сердце
будет
разбито,
How
do
I
feel
what
is
real
Что
я
почувствую,
что
реально,
'Til
I'm
standing
on
the
other
side
Пока
не
окажусь
на
другой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britten Newbill, Shoshana Bean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.