Shota Shimizu - Life Style - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia" - traduction des paroles en allemand




Life Style - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia"
Life Style - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia"
夢中になっちゃってさ
Ich bin so besessen, weißt du
そのほかのことは雑音さ
Alles andere ist nur Hintergrundlärm
好きなように言えば?
Sag, was du willst?
俺には関係ないからさ
Das geht mich nichts an
いつもと同じmorning routine
Immer dieselbe Morgenroutine
Mindは今でも中二
Mein Geist ist noch immer ein Teenie-Traum
君にだけ会いたい
Ich will nur dich sehen
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt
欲しいもの 見たいもの
Was ich will, was ich seh'n will
言いたい事 居たい場所
Was ich sag'n will, wo ich sein will
でも君を優先したい
Aber ich will dich priorisieren
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt
Yeah そんなもんじゃ奪えないよ
Yeah, so leicht lässt sich das nicht nehmen
Like a やたら甘いフラペチーノ
Wie ein ekelhaft süßer Frappuccino
俺たちの長い旅
Unsere lange Reise
最終巻はまだ先の先
Der letzte Band ist noch weit, weit weg
嫌になったなら出かけりゃいい
Wenn's dir reicht, dann geh doch raus
朝目覚まし無しで目覚めたり
Wach ohne Wecker morgens auf
もう普通が普通じゃない毎日だから
Weil Normalität nicht normal ist in diesen Tagen
やれる事はやろう もう今から
Lass uns tun, was wir können, jetzt gleich
Never ever don't quit singing
Hör niemals auf zu singen
音信不通のprince
Ein verschollener Prinz
That's me, me
Das bin ich, ich
間違ってるよ間違いなく
Ganz sicher falsch liegst du
あいつやっぱ今や灰になってる
Dieser Typ ist längst nur noch Asche
Kraberみたいな音楽
Musik wie ein Kraber
撃ち抜いてからするよ翻訳
Erst schieß' ich, dann übersetz' ich
決して惑わされない眼
Ein Blick, der niemals schwankt
それをただ望んでる
Genau das wünsch ich mir
夢中になっちゃってさ
Ich bin so besessen, weißt du
そのほかのことは雑音さ
Alles andere ist nur Hintergrundlärm
好きなように言えば?
Sag, was du willst?
俺には関係ないからさ
Das geht mich nichts an
いつもと同じmorning routine
Immer dieselbe Morgenroutine
Mindは今でも中二
Mein Geist ist noch immer ein Teenie-Traum
君にだけ会いたい
Ich will nur dich sehen
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt
欲しいもの 見たいもの
Was ich will, was ich seh'n will
言いたい事 居たい場所
Was ich sag'n will, wo ich sein will
でも君を優先したい
Aber ich will dich priorisieren
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt
Yeah そう気持ちは中二
Yeah, mein Herz ist wieder Teenie
でも気付けば34
Doch dann seh ich: ich bin 34
終わることない西遊記
Eine nie endende Westreise
共に生きる皆が愛くるしい
Alle die mit mir leben sind entzückend
Bullshit 黙らすhater
Bullshit, Hater haltet still
こちとらオリジネーター
Wir sind die Originatoren
あなた何ですか?
Was bist du überhaupt?
Styleだけいっちょまえ
Nur Style ohne Substanz
一個だけ言わせて いつの誰?
Lass mich eins fragen: Wann und wer?
自分らしくいたいだけ
Will nur ich selbst bleiben doch
それってさ難しいんだね
Das ist verdammt schwer, merk ich
予想外のtroubleばっかで
Nur unerwartete Probleme ständig
憧れにはまだ遠いplay
Und mein Traumspiel noch fern
目に映るものだけ信じて
Glaub nur an was deine Augen sehen
見えなくても自分を信じて
Glaub an dich selbst, selbst wenn's unsichtbar ist
やるならいつだってraiseで
Mach es immer mit Einsatz hoch
強気な君が好きやねん
Deine Stärke lieb ich so
なあ?マイメン
Nicht wahr, mein Mann?
夢中になっちゃってさ
Ich bin so besessen, weißt du
そのほかのことは雑音さ (雑音さ)
Alles andere ist nur Hintergrundlärm (Hintergrundlärm)
好きなように言えば?
Sag, was du willst?
俺には関係ないからさ
Das geht mich nichts an
いつもと同じmorning routine
Immer dieselbe Morgenroutine
Mindは今でも中二
Mein Geist ist noch immer ein Teenie-Traum
君にだけ会いたい
Ich will nur dich sehen
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt
欲しいもの 見たいもの
Was ich will, was ich seh'n will
言いたい事 居たい場所
Was ich sag'n will, wo ich sein will
でも君を優先したい
Aber ich will dich priorisieren
それが今のlife style
Das ist mein Life Style jetzt





Writer(s): Kreva, Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.