Shota Shimizu - Moonlight - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia" - traduction des paroles en allemand




Moonlight - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Insomnia"
Mondlicht - SHOTA SHIMIZU LIVE TOUR 2023 "Schlaflosigkeit"
物語の始まりはいつも oh-la, oh-la
Jede Geschichte beginnt mit einem oh-la, oh-la
いかにも運命みたいな出会いだね oh-la, yeah
Wie ein schicksalhaftes Treffen, nicht wahr? oh-la, yeah
僕らは小さなドラマも作れずに oh-la
Wir sind zu klein, um unser eigenes Drama zu schreiben, oh-la
同じことを繰り返してる
Wiederholen stets dasselbe Spiel
こんなこと続けても
Auch wenn ich weiß, dass es sinnlos ist
無意味だと分かってるのにな
So weiterzumachen wie bisher
どれだけ離れば
Wie weit muss ich mich entfernen
見えなくなるだろう?
Bis du verschwindest?
君はmoonlight
Du bist Mondlicht
夜の間中僕をいざなう
Lockst mich die ganze Nacht
どれだけ抱き合えば
Wie oft noch müssen wir uns umarmen
愛を知れるだろう?
Bis wir die Liebe versteh'n?
君はmoonlight
Du bist Mondlicht
また気が付けば
Und wenn ich aufwach
一人目を覚ます
Bin ich allein schon wieder
情熱を注げば注ぐほど oh-la, oh-la
Je mehr Leidenschaft ich investier', oh-la, oh-la
育ってしまう孤独があるよ oh-la
Desto mehr wächst die Einsamkeit, oh-la
それは育つほどに絡みついて
Sie rankt sich durch mein Sein, je mehr sie sprießt
Oh yeah 僕らしさのような気にさせる
Oh yeah, fühlt sich an wie mein Charakterzug
暗闇にただ一人寂しいのは
Bin ich der Einzige, der hier in Finsternis
君も同じなの?
Nach Wärme dürstet?
勘違いするほど子供じゃないから
Ich bin kein Kind mehr, das Missverständnisse
確かめることもしないよ
Solchen Ausmaßes zulässt
それでいいよね
Also lass es so
どれだけ愛すれば
Wie viel muss ich lieben
答えが出るだろう?
Bis die Antwort kommt?
君はmoonlight
Du bist Mondlicht
また気が付けば
Und schon find ich mich
頼ってしまってた
In deiner Abhängigkeit
どんなに追いかけたとしても
Auch wenn ich dir noch so oft nachlauf
けっして届くことはない
Wirst unerreichbar du stets sein
Baby I don't wanna love you no more, no more
Baby, ich will nicht mehr lieben, nein, nein
それでもどこかで
Trotzdem wart ich an einem Ort
僕は君を待ってる
Auf deine Rückkehr noch
こんなこと続けても
Auch wenn ich weiß, dass es sinnlos ist
無意味だと分かってるのに
So weiterzumachen wie bisher
どれだけ離れば
Wie weit muss ich mich entfernen
見えなくなるだろう?
Bis du verschwindest?
君はmoonlight
Du bist Mondlicht
夜の間中僕をいざなう
Lockst mich die ganze Nacht
どれだけ抱き合えば
Wie oft noch müssen wir uns umarmen
愛を知れるだろう?
Bis wir die Liebe versteh'n?
君はmoonlight
Du bist Mondlicht
また気が付けば
Und wenn ich aufwach
一人目を覚ます
Bin ich allein schon wieder





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.