Shota Shimizu - 416 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shota Shimizu - 416




止まっていた時間が
время, которое было остановлено.
動き出した 君に会って
когда я встретил тебя, я начал двигаться дальше.
忘れてた こんな気持ち
я забыл это чувство.
ダイアモンドにだって
даже за бриллианты.
花束や Vuitton にだって
даже букеты и Виттон.
今の僕は負けないんだ
я не собираюсь проигрывать сейчас.
君と話す度に
каждый раз, когда я говорю с тобой.
隠しきれずにこぼれてゆく
я не могу скрыть этого, я не могу скрыть этого, я не могу скрыть этого, я не могу скрыть этого.
「君が好きだ」って想いに
ты мне нравишься.
気付いてる癖に駆け引きなんて
ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь.
しないで
не делай этого.
Tonight 君を連れて
сегодня ночью я заберу тебя.
君の好きなものを一緒に見たいんだ
я хочу посмотреть, что тебе нравится со мной.
Love たった1つ
Любовь Только 1
その1つが いつも手に入らない
я не могу получить 1 из них все время.
ありふれた愛じゃなくて
не обычная любовь.
君じゃないと意味ないのさ
это не имеет смысла, если это не ты.
I love you
Я люблю тебя
言えないで夜が来る
я не могу сказать тебе, что наступает ночь.
人は皆 明かりの方へ
все мы в свете.
だけどやっぱり僕ら
но мы...
全部全部は満たせなくて
я не могу заполнить все.
寂しそうに笑うだけ
я просто смеюсь, как будто мне одиноко.
せめて手を繋ぐよ
по крайней мере, я буду держаться за руки.
君が夢に帰らぬように
надеюсь, ты не вернешься к своим мечтам.
僕にできる事は
что я могу сделать?
それくらいだよな
вот и все.
他にあるかな?
есть еще что-нибудь?
あるさ
есть.
Tonight 君を連れて
сегодня ночью я заберу тебя.
君の笑顔の為 できない事はない
нет ничего невозможного из-за твоей улыбки.
Love 映画を見よう
Давай посмотрим фильм о любви
君の行きたい店で食事もしよう
давай поедим в ресторане, куда ты хочешь пойти.
How to love 分かった
Как любить теперь я понимаю
君を守るナイトになる
я буду рыцарем, чтобы защитить тебя.
きっと頼りない僕を頼ってくれる君に
я уверен, что ты не можешь положиться на меня.
ひとりぼっちが 一人の頃よりずっと
я был одинок с тех пор, как остался один.
怖くなった気がした だけど
мне стало страшно.
Tonight 君を連れて
сегодня ночью я заберу тебя.
君の好きなものを一緒に見たいんだ
я хочу посмотреть, что тебе нравится со мной.
Love たった1つ
Любовь Только 1
その1つを君に感じてるのさ
я чувствую это в тебе.
Tonight 君を連れて
сегодня ночью я заберу тебя.
君の好きなものを一緒に見たあと
после того, как мы увидели то, что тебе понравилось.
Bye-bye 別れのとき
Пока-пока-Пока-пока-Пока-пока-Пока-пока - Пока-пока-Пока-пока-пока
何も言えないなんて僕らしすぎる
я не могу ничего сказать.
想像と少し違う
все немного не так, как я себе представлял.
改札越し 君の背中
твоя спина над билетными воротами.





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.