Shota Shimizu - Breathe Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - Breathe Again




Breathe Again
Breathe Again
何処へも行けず 呼吸さえせず
Unable to go anywhere, unable to even breathe,
君を待っている
I await you,
戸惑いながら 疑いながら
Filled with confusion and doubt,
だけど覚えてる
But I remember
少し汗ばんだ背中に
Your slightly sweaty back,
導かれるような指先
Your fingertips that guided me,
君を追い詰める様なキス
Your kisses that closed in on me.
繋がれたような気がしてた
I felt like we were connected,
I'm feeling like in heaven
I'm feeling like in heaven.
それは夏の幻
It was a summer's mirage.
もう一度だけでも
Just one more time,
消えた恋と Breathe again
Breathe again with my lost love,
君のいる場所へ Breathe again
Breathe again to where you are.
記憶の君が 声や仕草が
The you in my memories,
遠のいていくような
Your voice, your gestures,
そんな気がして
They feel like they're slipping away.
I'm crazy about you, baby
I'm crazy about you, baby,
でも もう届かない
But I can't reach you anymore.
揺蕩う小さな船でも
Even in a tiny rowboat swaying in the water,
君がいれば怖くはない
I'm not afraid if you're with me,
一人ぼっちで漕ぐからさ
Because I'm rowing all alone,
僅かな波にも怯える
I cower at even the slightest waves.
I'm feeling like in heaven
I'm feeling like in heaven,
過ぎ去れば夢の後
It's just a dream when it's over,
もう一度だけでも
Just one more time,
思い出して Breathe again
Remember and breathe again,
あの夏のことを Breathe again
Breathe again to that summer,
波間の人影 誰かを思い出して Yeah
A figure on the water, I remember someone, Yeah,
つい砂を払う いつか会う君のため
I brush away the sand, for the you I'll meet again,
I'm feeling like in heaven (heaven, heaven)
I'm feeling like in heaven (heaven, heaven),
それは夏の幻
It was a summer's mirage.
もう一度だけでも
Just one more time,
消えた恋と Breathe again
Breathe again with my lost love,
君のいる場所へ Breathe again
Breathe again to where you are.
Breathe again
Breathe again





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.