Shota Shimizu feat. IO & Young Juju - Drippin' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu feat. IO & Young Juju - Drippin'




Drippin'
Drippin'
大した理由(わけ)じゃない
It's not a big deal
いつものことだよ
It's the usual thing
また、怒ってる
Again, you're angry
ベッドの端と端
The ends of the bed
互いに眠らない
We won't sleep
こんな夜が来る度に
Every night this happens
My love is drippin'
My love is drippin'
My love is drippin'...
My love is drippin'...
適当な相槌?
A casual interjection?
もしくは LINE 通知?
Or maybe a LINE notification?
理由は何
What's the reason?
考えて欲しいタイミング
The time has come for you to think
いつもそう
It's always that way
You will never know
You will never know
どんな気持ちで
How I feel when
仕事向かう Everyday
I go to work, Everyday
愛に嘘はない
There's no lie in love
でも無限じゃない
But it's not infinite
We go どこへ向かうの?
Where are We go?
俺は弱いよ
I'm weak
時に甘えたくて
Sometimes I want to be dependent on you
思い出すあの子のこと
I remember that girl
I Know
I know
そんなの俺らしくない
It doesn't sound like me
だけど時にわからない
But sometimes I don't know
俺に君は必要ない?
Do you need me?
なんて考えたくない
I don't want to think about it
君のいない Saturday night
Saturday night without you
揺れる想い
My feelings sway
君は何も知らない 未だに
You still don't know anything
ただ悲しくなる
I just get sad
言えない i love you
I can't say "I love you"
夢の中 出会った頃の君を抱きしめる
In my dream, I'm holding the you that I met
大した理由(わけ)じゃない
It's not a big deal
いつものことだよ
It's the usual thing
また、怒ってる
Again, you're angry
ベッドの端と端
The ends of the bed
互いに眠らない
We won't sleep
こんな夜が来る度に
Every night this happens
My love is drippin'
My love is drippin'
My love is drippin'...
My love is drippin'...
I gotta go いきそぐかのようブレーキも掛けず
I gotta go I rush without braking
You know what i want ridin into your city 俺を待つ人がいる
You know what I want riding into your city Someone is waiting for me
I'm on my way i'm on my way i'm on my way
I'm on my way I'm on my way I'm on my way
こんな夜が来るたび思い出とまた二人
Every night this happens I remember and meet again with my memories
I gotta go building 抜けるひとcall
I gotta go out of the building One call
Leave me alone smell 残る clothes
Leave me alone The smell of your clothes
君のほう?それかいつもどうり俺のほう?
You or me as usual?
きっとそう 君はgood俺が悪もの
Surely, it's me who is bad
君と二人slow今じゃ戻れない場所
Slow with you Me and you can't go back to where we were
ほどけていくmemory laneを繋いだ嘘
Untie the memory lane the lie that connected us
You gotta know you gotta know you gotta know
You gotta know you gotta know you gotta know
簡単なことすらもう思い出せずに過ぎる今日
Even simple things I can't remember anymore Today's passing
揺れるベットそっと閉じる目同じ時を重ねて?に染まったdays
The swaying bed Gently close your eyes The same time put together? The days that were dyed
床に並べて影もかなべて曖昧に消えるphrase
Lay them on the floor and put the shadows together The vague phrase that fades
宙に浮かんだ行方ためらっては確かめ
The destination that's floating in the air Hesitate, then confirm
大した理由(わけ)じゃない
It's not a big deal
いつものことだよ
It's the usual thing
また、怒ってる
Again, you're angry
ベッドの端と端
The ends of the bed
互いに眠らない
We won't sleep
こんな夜が来る度に
Every night this happens
My love is drippin'
My love is drippin'
My love is drippin'...
My love is drippin'...





Writer(s): 清水 翔太, Io, 清水 翔太, io


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.