Paroles et traduction Shota Shimizu - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye
震えてる唇
My
lips
are
trembling
ここにきて、まだ迷ってる
I'm
still
hesitating,
even
now
君に言うべきか
それともまた
Should
I
tell
you,
or
once
again
違う言葉で誤魔化すべきか
Deceive
you
with
different
words
愛し合った記憶
The
memories
of
our
love
嘘じゃないってわかってる
I
know
they're
not
lies
だけど最近の
冷めた態度
But
your
recent
cold
demeanor
愛せば愛すほど虚しいよ
The
more
I
love,
the
emptier
I
feel
君が友達と
When
you're
talking
with
your
friends
一緒に話してるとき
You
seem
to
be
having
more
fun
僕と2人でいるより
楽しそうだね
Than
when
you're
alone
with
me
「ずっと一緒」って言ったけど
I
said,
"We'll
be
together
forever"
約束守れないけど
But
I
can't
keep
that
promise
こんな関係じゃいられない
I
can't
live
like
this
anymore
もう、きっと長くない
It
won't
be
long
now
君に恋した日の
I
want
to
remember
forever
一瞬の出来事を
The
fleeting
moment
of
the
day
永遠に忘れたくないから
I
fell
in
love
with
you
その目に涙溜まってく
Tears
well
up
in
your
eyes
「何が気に入らないの?
"What's
wrong
with
you?"
それはこっちのセリフだよ
Well,
that's
what
I
should
be
asking
you
同じ気持ちずっと
We've我一直
been
in
love
繋いでいくのは難しいね
But
it's
difficult
to
keep
that
connection
終わりなんてないと思ってた
I
thought
there
would
be
no
end
そんな僕が別れを切り出した
But
I'm
the
one
who's
ended
it
やり直そうよ
きっと
Let's
start
over,
I'm
sure
2人なら大丈夫
The
two
of
us
will
be
fine
もうそんな風に思えない
I
can't
even
think
like
that
anymore
「ずっと一緒」って言ったけど
I
said,
"We'll
be
together
forever"
約束守れないけど
But
I
can't
keep
that
promise
こんな関係じゃいられない
I
can't
live
like
this
anymore
もう、きっと長くない
It
won't
be
long
now
君に恋した日の
I
want
to
remember
forever
一瞬の出来事を
The
fleeting
moment
of
the
day
永遠に忘れたくないから
I
fell
in
love
with
you
君の事は忘れないよ
I'll
never
forget
you
これからもずっとだよ
Not
even
for
a
moment
君は本当に素敵だよ
You're
truly
wonderful
心からそう思うよ
I
mean
it
from
the
bottom
of
my
heart
何故?あんなに強く結んだのに
Why?
Why
did
we
come
so
close
こんなに綺麗に解けるんだろう?
Only
to
unravel
so
cleanly?
「ずっと一緒」って言ったけど
I
said,
"We'll
be
together
forever"
約束守れないけど
But
I
can't
keep
that
promise
こんな関係じゃいられない
I
can't
live
like
this
anymore
もう、きっと長くない
It
won't
be
long
now
君に恋した日の
I
want
to
remember
forever
一瞬の出来事を
The
fleeting
moment
of
the
day
永遠に忘れたくないから
I
fell
in
love
with
you
「ずっと一緒」って言ったけど
I
said,
"We'll
be
together
forever"
約束守れないけど
But
I
can't
keep
that
promise
こんな関係じゃいられない
I
can't
live
like
this
anymore
もう、きっと長くない
It
won't
be
long
now
君に恋した日の
I
want
to
remember
forever
一瞬の出来事を
The
fleeting
moment
of
the
day
永遠に忘れたくないから
I
fell
in
love
with
you
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Good-g-g-goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太
Album
COLORS
date de sortie
02-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.