Shota Shimizu - Home - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - Home




Home
Home
今更帰れないよ あの場所は
I can't go back now to that place
どんな素敵な思い出も
No matter how wonderful the memories are
心にしまっておくべきなのさ
I should keep them locked away in my heart
今でも思い出すよ それでいいんだ
Even now, I remember them. And that's enough
心配ないよ まだ歌えるよ
Don't worry, I can still sing
いつか帰るよ 僕だけの HOME
Someday I'll return to my one and only HOME
急な通り雨
A sudden downpour
募る苛立ち心に掃き溜め
Growing irritation fills my heart like a cesspool
あれからいくつの季節を越え
How many seasons have passed since then?
でもまだ聞こえてくる故郷の声
But I can still hear the voice of my hometown
格好つけて飛び出した
I strutted out, putting on airs
別れ惜しむ人達裏切った結果になった
And I betrayed the people who saw me off
こんなボロボロの夢 1人じゃどうしようもなかった
I couldn't handle this tattered dream alone
そんな時に出会った人々
That's when I met you
きっと人はそんなに強くない だから
Surely, no one is that strong. That's why
嫉妬やエゴに飲まれてしまいそうになるよ
I'm tempted to give in to jealousy and ego
でもそんな僕を優しく抱きしめた 悲しくて泣いた
But you gently embraced me, and I cried with sorrow
自分の弱さがそのとき理解(わか)った
That's when I understood my own weakness
でも夢叶った 少しそんな気になった
But my dream came true. At least, that's what it felt like
そして僕はHOMEができた
And then I found a HOME
まるでマイホームみたいなでかい支えが
Like a home of my own, it was a huge support
明快に見えた 世界変わった
The world that seemed so clear changed
息をするのが楽になった
It became easier to breathe
1秒1秒成長してくみんな
Everyone is growing with every passing second
だから出会えてよかった こうなれてよかった
That's why I'm glad I met you. I'm glad things turned out this way
だから僕は何もかもを話した
That's why I told you everything
心安らげる場所 誰にでも1つはある筈だよ
There's a place where you can feel at peace. Everyone has one
僕は同じ日々生きた仲間達や
I thought of my comrades who lived the same days
隣にいてくれた恋人や
And the lover who was always by my side.
それを失ってでも かなえたい夢
And even if I lost that, I wanted to fulfill my dream
それも失って、 でも また思い出させてくれた
And even if I lost that, you reminded me again
新しい僕のHOMEがここにある でもまだ思い出す
My new HOME is here. But I still remember
今更帰れないよ あの場所は
I can't go back now to that place
どんな素敵な思い出も
No matter how wonderful the memories are
心にしまっておくべきなのさ
I should keep them locked away in my heart
今でも思い出すよ それでいいんだ
Even now, I remember them. And that's enough
心配ないよ まだ歌えるよ
Don't worry, I can still sing
いつか帰るよ 僕だけの HOME
Someday I'll return to my one and only HOME
なかなか寝付けず
I can't sleep
同じ夢繰り返し見てる僕
I keep seeing the same dream
あの頃自分を受け入れてくれた場所 全てそれが最初
The place where I was accepted for who I was. It all started there
払う代償の大小に関わらず
No matter how big or small the price
愛情にはもっと敏感でいたいな
I want to be more sensitive to love
痛いやって思わせたくないから
Because I don't want to hurt you
リタイヤなんてさせたくないから
Because I don't want you to retire
そうやって見つけた生きてく術
That's how I found a way to live
偏見にまみれた常識崩れ
The prejudice-ridden common sense crumbled
突付けば壊れそうな程脆くて、
It was so fragile that it seemed like it would break if I touched it,
でも何故か笑顔が絶えなくて
But for some reason, the smiles never stopped.
そんな風に思えたのきっと
That's probably how you felt
初めてで でも惨め けど綺麗で
It was my first time, but it was also miserable. But it was beautiful,
何もない空が輝いて 瞬いて
The empty sky was shining and twinkling
その瞬間僕らはまた泣いて
And at that moment, we cried again
今更帰れないよ あの場所は
I can't go back now to that place
どんな素敵な思い出も
No matter how wonderful the memories are
心にしまっておくべきなのさ
I should keep them locked away in my heart
今でも思い出すよ それでいいんだ
Even now, I remember them. And that's enough
心配ないよ まだ歌えるよ
Don't worry, I can still sing
いつか帰るよ 僕だけの HOME
Someday I'll return to my one and only HOME
これまでを振り返れば
Looking back over my life
浮かぶ笑顔や涙
I see smiling faces and tears
こんなに震えるほど映し出す
They're so vivid that I tremble
それが僕自身の未来へ繋がると
And I believe that they will lead to my future
信じている 僕だけの HOME 信じているから
I believe in my one and only HOME
今更帰れないよ あの場所は
I can't go back now to that place
どんな素敵な思い出も
No matter how wonderful the memories are
心にしまっておくべきなのさ
I should keep them locked away in my heart
今でも思い出すよ それでいいんだ
Even now, I remember them. And that's enough
心配ないよ まだ歌えるよ
Don't worry, I can still sing
いつか帰るよ 僕だけの HOME
Someday I'll return to my one and only HOME
今更帰れないよ あの場所は
I can't go back now to that place
どんな素敵な思い出も
No matter how wonderful the memories are
心にしまっておくべきなのさ
I should keep them locked away in my heart
今でも思い出すよ それでいいんだ
Even now, I remember them. And that's enough
心配ないよ まだ歌えるよ
Don't worry, I can still sing
いつか帰るよ 僕だけの HOME
Someday I'll return to my one and only HOME





Writer(s): Shota Shimizu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.