Shota Shimizu - My Boo (Acoustic ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shota Shimizu - My Boo (Acoustic ver.)




My Boo (Acoustic ver.)
My Boo (Acoustic ver.)
Ni nin de dekakeru toki
When we go out at night
Ore no GIVENCHY sore to GALAXY kun ga motte
I carry my GIVENCHY and my GALAXY
Onaji hohaba poketto no naka
In my pocket that's just the right size
Te tsunai dara perfect
When we hold hands it's perfect
Mada waka n na itoko mo atte
Even though I'm still a little immature
Ore mo zenzen kodomo dashi ne
And I'm not much of a man yet
Kenka shi te iya n natte
We fight and it gets annoying
Dakedo bye bye suru ki wa nai ze
But I don't want to say goodbye
Ni nin de irareru nara baby
If we can be together baby
Sekaijū doko datte heiki
I don't care where we go in the world
Ore ga yoi toki kimi ga waratte
When I'm good you smile
Kimi ga yoi toki ore ga waratte
When you're good I smile
Ima made ironna hito to atte
I've met so many people in my life
Jibun ga dōyuu otoko ka tte
I never really understood what kind of man I am
Hontō no imi de rikai sase te kure ta ko wa i nai
Until you showed me the true meaning
Kimi igai
No one but you
My Boo doko e mo ika nai de
My Boo don't go anywhere
Dare ni mo fure nai de
Don't let anyone touch you
Ore ga iru kara tonari iru kara
Because I'm here, I'm right next to you
Nā, Boo
Hey, Boo
I ' m so happy
I ' m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
If I'm Aladdin you're Jasmine
Terekusaku te itsumo ie nai kedo sa
I'm too shy to say it all the time
Aishiteru
I love you
Renai wa sansū ja nai
Love isn't math
Daiji na no wa baransu ja nai?
Isn't it all about balance?
Ore ga kimi o mamotteru de
I seem to protect you
Tokini kimi ga ore o mamotteru
But sometimes you protect me
It ' s easy
It ' s easy
Kimi to sugosu hibi
The days I spend with you
Imi mo naku seide ta ore nitotte
For me who was useless for no reason
Kimi no egao ga subete o hiraku Key ni
Your smile is the key that unlocks everything
Jōshiki ya honnō, okane mo yoku mo
Common sense, instincts, money, desires
Yan nakya ike nai koto ya shigoto mo
Things I have to give up, my job
Zenbu zenbu, raishū e
Everything, everything, next week
Kono shūmatsu wa, kimi ga sai yūsen
This weekend, you're the priority
Mochiron, yoi koto dake ja nai
Of course, it's not all good
Ore tachi, dareka ga egai ta e ja nai
We're not a picture someone drew
Torabu ttatte reisei ni taiō
Facing trouble, we'll overcome it
One for da honey, two for my all
One for the honey, two for my all
My Boo doko e mo ika nai de
My Boo don't go anywhere
Dare ni mo fure nai de
Don't let anyone touch you
Ore ga iru kara tonari iru kara
Because I'm here, I'm right next to you
Nā, Boo
Hey, Boo
I ' m so happy
I ' m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
If I'm Aladdin you're Jasmine
Terekusaku te itsumo ie nai kedo sa
I'm too shy to say it all the time
Aishiteru
I love you
Kimi o aishisugi te
I love you so much
Tamani chō fuan de
Sometimes I get so worried
Yan de tenpa tte
I'll panic and get confused
Kimi mo sonna ore mi te kurushinderu
You see me like that and it hurts you
Soredemo suki na n da
But I still like it
Bukiyō na dake na n da
I'm just clumsy
Donnani tsuraku te mo gawa ni itai yo
No matter how hard it is, I want to be by your side
My Boo nani ni mo iwa nai de
My Boo don't say anything
Kaettara hagu shi te
When we get home, take it all off
Kimi ga iru nara ore, ganbaru kara
If you're here, I'll keep trying
Nā, Boo
Hey, Boo
I ' m so happy
I ' m so happy
Ore to deatte kure te arigatō
Thank you for meeting me
Nemutteru toki sune teru toki waratteru toki
When you're sleeping, when you're kicking your feet
Zenbu, aishiteru yo
When you're laughing, I love it all
My Boo doko e mo ika nai de
My Boo don't go anywhere
Dare ni mo fure nai de
Don't let anyone touch you
Ore ga iru kara tonari iru kara
Because I'm here, I'm right next to you
Nā, Boo
Hey, Boo
I ' m so happy
I ' m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
If I'm Aladdin you're Jasmine
Terekusaku te itsumo ie nai kedo sa
I'm too shy to say it all the time
Aishiteru
I love you





Writer(s): SHOTA SHIMIZU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.