Paroles et traduction Shota Shimizu - Princess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほら、今日もまた
That
I've
been
dreaming
of
you
again
眠らずに夢見てた
Without
rest,
lost
in
my
head
No
more
drama
No
more
drama
君が居なきゃ
If
you
weren't
here
傷つくことはなかった
I
wouldn't
have
to
feel
this
pain
Baby,
I
don′t
need
anybody
Baby,
I
don′t
need
anybody
else
強がってるだけ?
Am
I
just
pretending
to
be
strong?
本当は慰められたいんだ
The
truth
is,
I
want
to
be
comforted
どうせいつか終わってしまうんだ
I
know
it
will
end
someday
でも枯れない紫苑の花
But
like
an
everlasting
aster
Ain't
no
other
Ain't
no
other
君を忘れる訳もないよな
I
can't
forget
you
Baby,
I
don′t
know
why
Baby,
I
don′t
know
why
I
don't
know
why
I
don't
know
why
愛せるだけ愛して
I
loved
you
as
much
as
I
could
急に手を離されて
And
then
you
suddenly
let
go
自分だけ世界が止まったみたいで
As
if
the
world
had
stopped
for
me
alone
追いかけてしまったら
If
I
chased
after
you
情けなくなるだけさ
I'd
only
end
up
feeling
sorry
for
myself
Where
are
you?
Where
are
you?
今なら君を守れるのに
I
could
protect
you
now
最後に見た
The
last
time
I
saw
you
君の背中
Your
back
as
you
walked
away
本当は「行かないで」って
I
wanted
to
say,
"Don't
go"
でも
I'm
tired
But
I'm
tired
これでいいのさって
I
told
myself
it
was
for
the
best
思う所もあったんだ
There
were
things
I
needed
to
figure
out
思い返してみれば
Looking
back,
I
see
若すぎた2人
We
were
both
too
young
本当の気持ちはわからない
We
didn't
know
our
own
hearts
投げやりに過ごす時間の中
As
I
drifted
through
time
でも枯れない紫苑の花
But
like
an
everlasting
aster
もう一度会いたい
I
wished
to
see
you
once
more
もう一度だけ
Just
one
more
time
君に会いたいよ
I
longed
to
see
you
again
もしも叶うなら
If
only
it
were
possible
愛せるだけ愛して
I
loved
you
as
much
as
I
could
急に手を離されて
And
then
you
suddenly
let
go
自分だけ世界が止まったみたいで
As
if
the
world
had
stopped
for
me
alone
追いかけてしまったら
If
I
chased
after
you
情けなくなるだけさ
I'd
only
end
up
feeling
sorry
for
myself
Where
are
you?
Where
are
you?
今なら君を守れるのに
I
could
protect
you
now
同じ痛みを抱いて
Are
somewhere,
feeling
the
same
pain
僕を想っていてほしいと
Wishing
that
I
was
thinking
of
you
そんなのバカな事と
But
I
can't
help
it
わかってるけど
I
know
it's
foolish
愛せるだけ愛して
I
loved
you
as
much
as
I
could
急に手を離されて
And
then
you
suddenly
let
go
自分だけ世界が止まったみたいで
As
if
the
world
had
stopped
for
me
alone
追いかけてしまったら
If
I
chased
after
you
情けなくなるだけさ
I'd
only
end
up
feeling
sorry
for
myself
Where
are
you?
Where
are
you?
出会った日の笑顔も
I
remember
your
smile
from
the
day
we
met
サヨナラの泣き顔も
And
the
tears
you
cried
when
we
said
goodbye
その暖かさの全て憶えてる
I
cherish
every
memory
of
your
warmth
追いかけてしまったら
If
I
chased
after
you
情けなくなるだけさ
I'd
only
end
up
feeling
sorry
for
myself
Where
are
you?
Where
are
you?
今なら君を守れるのに
I
could
protect
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Princess
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.