Paroles et traduction Shota Shimizu - The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと
ずっと
Forever
and
ever,
探していた様な
Like
I'd
been
searching
for
you,
そんな風に思った
That's
how
it
felt,
初めて出会った時
When
we
first
met.
今思えば、まるで
Looking
back
now,
it
seems
like,
それまでの人生が
My
whole
life
up
to
that
point,
あなたの為のものだった
Was
leading
up
to
you.
そして僕らずっと
And
we,
through
thick
and
thin,
言葉よりも確かな
Bound
by
something
stronger
than
words,
愛で繋がれていたい
Want
to
be
connected
by
love.
許し合えるあなたと
With
you,
who
can
forgive
me,
この道を歩きたい
I
want
to
walk
this
path.
いつもよりも素直に
More
honestly
than
ever,
今なら伝えられる
I
can
say
it
now,
これまでもこれからも
Yesterday,
today,
and
tomorrow,
全く違う
We
walked
through
life,
人生を歩む
Completely
different,
2人を想像して
Imagining
the
two
of
us,
今日の日を迎えられた
We've
reached
this
day.
もう二度と離さない
I'll
never
let
you
go
again.
言葉よりも確かな
Bound
by
something
stronger
than
words,
愛で繋がれていたい
Want
to
be
connected
by
love.
許し合えるあなたと
With
you,
who
can
forgive
me,
この道を歩きたい
I
want
to
walk
this
path.
いつもよりも素直に
More
honestly
than
ever,
今なら伝えられる
I
can
say
it
now,
これまでもこれからも
Yesterday,
today,
and
tomorrow,
すべての人に約束するよ
I
promise
to
everyone
present,
2人で乗り越えてゆくから
We'll
overcome
it
together.
言葉よりも確かな
Bound
by
something
stronger
than
words,
愛で繋がれていたい
Want
to
be
connected
by
love.
許し合えるあなたと
With
you,
who
can
forgive
me,
この道を歩きたい
I
want
to
walk
this
path.
いつもよりも素直に
More
honestly
than
ever,
今なら伝えられる
I
can
say
it
now,
これまでもこれからも
Yesterday,
today,
and
tomorrow,
言葉よりも確かな
Bound
by
something
stronger
than
words,
愛で繋がれていたい
Want
to
be
connected
by
love.
許し合えるあなたと
With
you,
who
can
forgive
me,
この道を歩きたい
I
want
to
walk
this
path.
いつもよりも素直に
More
honestly
than
ever,
今なら伝えられる
I
can
say
it
now,
これまでもこれからも
Yesterday,
today,
and
tomorrow,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 清水 翔太, 清水 翔太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.